FlorPaginas

Capítulo 16 (1/3)

> Capítulo 16 Ye Ziwen pide amistad a Houshen Shiushi Hoja se inquieta al ver las miradas de ChudunjiangMientras Chudunjiang meditaba en estas reflexiones, no pudo evitar dirigir una mirada hacia Chudunjiang.
A veces, cuando Chudunjiang volvía la cabeza, sus ojos se cruzaban.
Esto realmente lo puso al borde del estrés, inquieto y nervioso.
Justo cuando varias presentaciones teatrales habían terminado, se representó una escena de "El jardín en primavera y el sueño sobrecogedor".
Un dios floral llevaba aLiu Mengmei sube al escenario,encuentro con Du Líniang en sueños。Chudunjiang observaba la escena, viendo a Liú Méngméi con una expresión tierna y a Du Línniang durmiendo, lo que le parecía muy entretenido.
Se dijo a sí mismo: "Ese persona Liu, también soy yo Liu."No se conocían y sin embargo podían unirse como consortes.¿Y yo, después de conocer a la señora Jin Xiaolian y habernos saludado con nuestros nombres, no tengo ni una sola solución cuando estamos sentados juntos?El Sr.
Liu, no te desanimes así!Él se sumergió en sus pensamientos, pero los personajes del escenario ni siquiera notaron su presencia.Aunque Xiao Lian no entendía el arte de la ópera, había leído una nueva edición en pinyin de "Baihua Mudan Ting Yan Yi" (Una adaptación al lenguaje común de "El Jardín de Flores y la Historia de un Sueño"), y también conocía la historia de "You Yuan Jing Meng" (El Asombroso Viaje al Jardín).Dado que Chén Mèngméi era tan atractivo y culto en el escenario, al mirar a frente de él a Chudunjiang, no pudo evitar moverse interiormente.Mei Lié volteó la cabeza y dijo: "¡Eh!Tus orejas están rojas, ¿qué pasa?" Hoja frunció el ceño y dijo: "Estoy un poco incómoda.
Probablemente es que el aire aquí no está bien, me siento abrumada, así que voy a salir a dar una vuelta." Mei Lié sonrió y dijo: "Entonces vete tú sola, yo quiero ver la representación." Hoja, al escuchar esto, se levantó realmente y salió lentamente.
No tardó mucho en salir, cuando Chudunjiang también siguió detrás.
Hoja se apoyaba contra un árbol en el jardín, con las manos en el tronco del árbol, disfrutando de la brisa.
De repente vio a Chudunjiang en el pasillo y lo saludó con una mirada.
Hoja temía que él se acercara, así que rápidamente dio la vuelta para no prestarle atención.
Sin embargo, poco después, Chudunjiang volvió de nuevo del lado trasero hacia delante, y se cruzó de nuevo con ella.
Hoja se sintió un poco asustada, pero no quería quedarse en ese lugar, así que entró en la representación.
Desde entonces, Chudunjiang dejó de aparecer, lo que le quitó una preocupación.
No pasaron más de las doce de la noche cuando Hoja y Mei Lié regresaron a casa juntas.
Al llegar al portón, llegaron de repente una sirvienta que se acercó y tiró de su vestido.
Hoja se volvió para verla y vio que la sirvienta le lanzaba una sonrisa falsa mientras le entregaba un pañuelo blanco en un envoltorio.
Hoja miró a la sirvienta, pero antes de poder preguntarle, recibió un gesto y se alejó.
Hoja, al estar detrás de Mei Lié, no dijo nada e inmediatamente comprimió el pañuelo, como si algo estuviera en él.
Se guardó el envoltorio sin mirarlo más, metiéndolo en su vestido.
Pensó: "Esa sirvienta es astuta, definitivamente hay algo sospechoso.
No sé qué está en este pañuelo.
Si Mei Lié lo supiera, sería una niña traviesa y gritaría, los demás podrían perdonarla, pero si no, dirán que hice cosas malas al salir de la casa.
Entonces estaría en problemas." Por eso guardó el objeto en su vestido, como si nada hubiera pasado, sin dejar ninguna señal visible.
Al llegar a casa, Hoja no se atrevió a abrir el envoltorio.
No lo hizo hasta que fue a acostarse y cerró la puerta de su habitación.
Extrajo el paquete del envoltorio, que era simplemente un pañuelo ordinario pero con un pequeño sobre en su interior.
El sobre estaba etiquetado: "A la señora Jin Xiaolian, del Señor Liudong".
Abrió el sobre y encontró una carta de papel inglesa con letras elegantes.
La carta decía: > Señora Jin Xiaolian, > Te escribo esta carta sabiendo que es extremadamente temerario.
Sin embargo, mi admiración por ti supera mi miedo.
No puedo detenerme y no escribirte.
Creo que eres una mujer de gran nobleza y educación.
Independientemente de cómo te veas, estás delante de la ola social.
Estás a favor de la interacción social abierta.Por eso, quizás solo te reírás de mí mismo si intento atraerte, pero no me insultaré.
Hay personas que se convierten en amigos después de conocerse por primera vez (tínghāi zhī jiāo).
Aunque sé que probablemente no prestas atención a un extraño como yo, realmente deseo tener una amistad así contigo.
> Te he visto en el salón de fiestas del Xiamen Family, en la sala de representaciones y te vi actuar en el escenario.
Estuve tan hipnotizado que no pude controlarme.
> Sin embargo, quiero aclarar algo: solo tengo admiración hacia ti personalmente, nunca pensé en tu integridad moral.
Sólo soy un estudiante universitario sin nada para ofrecer.
> A pesar de que mi padre fue Ministro y Gobernador General anteriormente, lo considero una mala costumbre permitir a los padres influenciar la educación de sus hijos.
Por eso, cuando tenía diez años, fui enviado al colegio en lugar de tener un maestro de casa.
> He tenido que luchar contra mi naturaleza y me he vuelto más delicado y débil con el tiempo.
Mi padre es un diplomático, con influencia occidental, pero esto también me ha llevado a la inactividad.
> Sin embargo, en los últimos años, he mejorado en deportes.
Ahora estoy estudiando latín y poesía extranjera.
> Soy de una familia noble y soy un estudiante universitario, lo que hace que sea considerado un hombre completo.
Aunque no me esfuerzo mucho en el estudio, mi inglés ya está al máximo nivel.
Hoja reflexionó sobre la carta y luego decidió buscar ayuda a su amigo Ye Ziwen para intentar encontrar una solución.
Ye Ziwen era también un joven de buena familia.
Su abuelo había servido con distinción en tiempos antiguos, convirtiéndose en un general en el período de prosperidad, y fue postulado como Universidad Literaria por sus méritos.
Su padre era el menor de la familia y a pesar de los favores que recibió, se hizo cargo del gobierno regional y posteriormente sirvió como diplomático.
Este señor Ye, llamado simplemente Zheng, tenía varios hijos, pero ninguno le parecía lo suficientemente valioso.
Hasta que a sus cuarenta años, tuvo un hijo varón, que era el orgullo de su padre.
Sin embargo, debido al amor excesivo del padre por este niño, se convirtió en algo débil y frágil.
Pagina 1 / 3 1 2 3