Capítulo 1: Tramas y Rebeliones: Crítica del Viento Cisne en una Noche fresca (2/3)
Cuando Wu Zhirong vio a Juan Yongcheng no salir, tomó la bolsa con curiosidad.
La bolsa era grande pero parecía ligera, sin duda no contenía dinero.
Se sentía decepcionado.Después de un momento, Juan Yongcheng regresó al salón y tomó la bolsa, riendo: "El señor Wu Zhirong valoriza nuestros productos locales.
Le ofrezco este como regalo."Wu Zhirong agradeció y se retiró.
Sin volver a su posada, buscó en la bolsa un par de veces.
Salió con un libro, una seda de hissilk y varias docenas de pinceles.Pasó muchas horas hablando y negociando para que Juan Yongcheng le regalara el libro Ming Shi más allá del precio usual.
Pero recibió sólo estas cosas.
Se enojó mucho: "¡Maldita sea, estos millonarios de Nanshen son tan avariciosos!Si hubiera dicho que las tres joyas eran oro y plata, y el Ming Shi, habría ganado más."Regresó a su posada, tiró la bolsa sobre la mesa y se acostó.
Al despertar en la oscuridad, vio una luz dorada aparecer de repente.
Se frotó los ojos para ver mejor, ¡era efectivamente un dorado!Sacudiendo rápidamente el libro, sacó diez hojas de oro, cada una pesando más de medio tael.
Las diez hojas equivalían a cinco taels de oro.Wu Zhirong se alegró mucho y preguntó al mozo: "¡Estas hojas son nuevas!" El mozo respondió que efectivamente, el libro había llegado apenas unos días antes.
Juan Yongcheng era realmente astuto.
Había recuperado la antigua edición, editado una nueva y borrado todos los lugares problemáticos.Wu Zhirong pensó: "¡Esto es precisamente lo que esperaba!Si no me doy por vencido ahora."En efecto, Wu Zhirong tenía razón.
El general de Hangzhou, Song Que, no sabía leer chino.
Cuando el sirviente le entregó la carta de Wu Zhirong, se puso nervioso y tembló al ver que era importante.El sirviente se llamaba Cheng Weifan, un nativo de Shaoxing en Zhejiang durante las dinastías Ming y Qing.
En los oficinas del gobernador, el "sirviente" era a menudo de Shaoxing, conocido como "Sirviente de Shaoxing".
Estos se enseñaban secretos para llevar bien su trabajo.
Así que los sirvientes escribían los documentos y los subalternos no tenían motivos para criticarlos.C Cheng Weifan era honesto y creía en la frase: "En el hogar público, es mejor cultivarse".
Esto significaba que con el poder de administrar vidas y muertes, el sirviente podía salvar o matar a alguien.
Decidió informar sobre este caso.Wen Juan Yongcheng estaba al borde del desastre, se puso pálido.
Alzándose lentamente, se postró ante Cheng Weifan, le dio gracias y luego le preguntó cómo proceder.C Cheng Weifan ya tenía una estrategia mientras viajaba de Hangzhou a Nanxun.
Sabía que esta edición del "Ming Shi" había estado en circulación durante mucho tiempo, así que no podía ocultarlo.
Propuso comprar todas las copias originales y quemarlas, luego encargarse de una nueva edición con todos los detalles problemáticos eliminados.Wu Zhirong, en Hangzhou, esperaba noticias mientras Juan Yongcheng gastaba su dinero como si fuera agua.
Las donaciones a la oficina del general y al gobernador estaban enviando ya, junto con otras dos oficinas.
El gobernador de Zhejiang, Zhu Changzuo, recibió el asunto pero lo dejó en manos del gobernador académico Hu Shangheng.El gobernador académico tomó todo un mes y medio antes de enviarlo a la prefectura de Huzhou.
El funcionario de la oficina académica se retrasó aún más, luego fingió estar enfermo durante un mes para dilatar más el trabajo.
Finalmente, enviaron una copia del nuevo "Ming Shi" con dos copias originales.Wu Zhirong no sabía esto y solo encontró el libro original en la tienda de libros.
Decidió ir a la posada donde vio al dueño leer el libro Ming Shi original.
La noche, cuando todos estaban dormidos, fue a robarlo sin ser visto.
Entonces decidió denunciar el caso directamente desde Beijing.Wu Zirong llegó a Beijing y escribió un memorial denunciando a la Secretaría de Rituales, al Censorato y al Departamento de Comunicaciones.
Explicó cómo el clan Zhu bribaba a los funcionarios con una nueva edición del "Compendio del Libro Ming".No obstante, en menos de un mes, las tres oficinas rechazaron sus denuncias.
Decían que tras detallar minuciosamente la obra "Compendio del Libro Ming" escrita por Zhu Tinglong, no se encontró ningún contenido prohibido o irregular;por lo tanto, Wu Zirong, el ex funcionario despedido por corrupción, había presentado una acusación falsa y engañosa.
El Departamento de Comunicaciones fue aún más severo en su respuesta: "Wu Zirong, despojado del cargo debido a su corrupción, se atreve a calificar a todos los funcionarios honestos del país como igualmente corruptos."En realidad, Zhu Yuncheng había anticipadamente enviado la nueva edición del libro Ming al Departamento de Rituales, Censorato y Departamento de Comunicaciones.
Los oficiales y asistentes habían recibido generosas sobornos.
Wu Zirong volvió a ser rechazado y quedó sin recursos para regresar a casa;estaba en peligro de caer en la miseria fuera del país.En ese momento, el gobierno Qing era muy severo con los intelectuales chinos.
Cualquier ofensa causaba penas capitales.
Wu Zirong había denunciado al promedio de un literato, pero se encontró enfrentando a una gran familia rica y poderosa, lo que complicó aún más su situación.Cuatro ministros de la Guardia, So Li, Su Kesaha, Ebibulun y Abai, eran veteranos del fundador del Imperio.
Al morir el emperador Shunzhi, dejó instrucciones para que estos cuatro se encargaran del gobierno en su ausencia.
De entre ellos, Abai era el más brutal y tenía numerosas afiliaciones políticas.
Temiendo a sus oponentes, envió numerosos espías a Beijing y fuera de él.Esa tarde, recibió una información secreta que decía que se habían colocado carteles en Beijing denunciando a un clan Zhu del sur como traidores y corruptos funcionarios.
Abai inmediatamente ordenó una investigación intensiva.Al mismo tiempo, Wu Zirong presentó sus memorias al palacio de Abai.
Este lo convocó, le interrogó detalladamente sobre el caso y luego ordenó a un subordinado que revisara minuciosamente la versión original del libro Ming adjunta por Wu.
En efecto, los hallazgos eran consistentes con las acusaciones.Abai había sido promovido a un marqués por sus logros militares, siempre se ha mostrado despreciativo hacia los chinos y los intelectuales.
Tras adquirir el poder, decidió iniciar varias investigaciones para asustar al pueblo.
No solo impidió que los chinos pensaran en levantamientos, sino que también intimidó a sus rivales políticos.
Envío a varios funcionarios imperiales a inspeccionar la región del sur.Como resultado, toda la familia Zhu fue llevada a Beijing, incluyendo el general de la guarnición de Hangzhou Song Que y el gobernador civil de Zhejiang Zhuang Changzuo, que fueron despedidos y sometidos a investigación.
Cualquier intelectual mencionado en el libro Ming fue encarcelado.Gu Yanwu y Huang Zongxi, los tres, se encontraron en casa de Lu Lailong.
Explicaron detalladamente la situación del caso.
Lu Lailong solo suspiraba con pesar.
Huang Zongxi dijo: "Esto seguramente fue obra del General Fortaleza." Lu Lailong preguntó: "¿Quién es el General Fortaleza?¿Podrías explicarlo?"Huang Zongxi continuó: "Dos años atrás, hermano, fui a la casa de Ihuang y noté que su residencia estaba lujosa y moderna.
También había una compañía de teatro clásico que era rara en el sur de China.
Hablamos de nuestros sentimientos íntimos.
Ihuang me contó un encuentro singular en los barrios bajos."Ihuang, también conocido como Zhu Yuncheng, estaba solo en su casa en una noche de invierno cuando comenzó a nevar.
Se le ocurrió la idea de tomar una copa y observar las flores de nieve.
En el umbral vio a un mendigo con un cuerpo robusto, vestido solo con una camisa desgastada.
Este parecía indiferente al frío, pero tenía una expresión triste y enojada en su rostro.Ihuang se extrañó y le preguntó: "La nieve no terminará pronto.
¿Te gustaría entrar a calentarte un rato?" El mendigo aceptó encantado.
Ihuang le sirvió tres copas de buen vino, el mendigo las bebió rápidamente, exclamando: "¡Gran bebida!"Ihuang le sirvió una botella de alcohol local de Shaoxing y dijo: "Hermano, mi capacidad para beber no es gran cosa.
He estado bebiendo mucho hoy, no puedo acompañarte a beber con alegría.
Pero tú toma un vaso grande, yo uno pequeño." El mendigo asintió.Luego, el sirviente calentó el alcohol y sirvió en grandes tazones y pequeños vasos.
Ihuang tomó una copa, mientras que el mendigo se tomaba un gran vaso.
Al llegar a veinte vasos, el rostro del mendigo no mostraba ninguna señal de embriaguez, pero Ihuang ya estaba borracho.
El alcohol local de Shaoxing entra con dulzura en la boca pero puede ser muy fuerte.El sirviente ayudó a Ihuang a dormir mientras que el mendigo se sentó fuera del hogar.
Al amanecer, cuando Ihuang despertó, vio al mendigo en la misma posición apreciando las flores de nieve.
Un viento frío llegó y Ihuang sintió que el frío penetraba hasta los huesos, pero el mendigo permanecía sereno.Ihuang dijo: "Es muy frío, hermano, tu vestimenta es demasiado ligera." Le quitó su propio abrigo y se lo puso en los hombros.
Luego le ofreció diez taels de plata, diciendo: "Este dinero para comprar más bebida, no rechaces.
Si alguna vez tienes ganas, vuelve a beber conmigo."El mendigo tomó el dinero, dijo: "Claro." Sin decir gracias, se marchó.Al año siguiente, Ihuang visitaba Hangzhou y en un antiguo templo, se encontró con una gran campana.
Mientras admiraba la inscripción y los ornamentos, vio a un mendigo que entró al templo, tomó el pomo de la campana y levantó un enorme bocinazo.
El mendigo sacó un trozo de carne y una olla de alcohol, los dejó en un lado y volvió a poner la campana donde estaba.Ihuang quedó impresionado por su fuerza y le preguntó: "¿Me conoces?" El mendigo lo miró y dijo: "¡Ah, eres tú.
Hoy te invito a beber." Le pasó una olla de alcohol.Ihuang la tomó y bebió un trago grande, riendo: "Este vino es muy bueno." El mendigo sacó una parte de carne de su taza quebrada, diciendo: "Esta es carne de perro, ¿la comes?" Ihuang, aunque encontraba extraño, aceptó, agradeció y comió.
La carne era deliciosa.Los dos se sentaron en el suelo del templo, intercambiando ollas y bebían y comían hasta que acabaron.
El mendigo rió: "Solo lamento no haber tomado lo suficiente para emborracharme como un candidato al examen provincial".
"Hace un año, conocí a Ye Ziwen en mi casa, y hoy, sin querer, lo volví a encontrar.
Esto es por una razón.
Ye Ziwen es increíblemente poderoso.
¡Alguien como él puede ser mi amigo, y yo estoy encantado!"Si Ye Ziwen quiere, podemos ir a un bar a beber".
El mendigo respondió: "¡Qué excelente!¡Qué excelente!" Los dos hombres fueron a un edificio adosado junto al lago, bebieron y bebieron, y finalmente, Ye Ziwen se desmayó.Después, fueron a la década final de la Dinastía Ming, y pasó varios años, cuando el ejército Qing entró en China, y la Dinastía Ming se derrumbó.
Ye Ziwen ya no tenía intenciones de ascender, y simplemente se quedó en su casa, y un día, llegó un oficial con cuatro soldados.Ye Ziwen se asustó, pensando que era una mala noticia, pero el oficial hizo muchas reverencias y dijo: "Con la orden del gobernador de Guangdong, el gobierno envió una donación".
Ye Ziwen dijo: "Yo y usted no nos conocemos, ¡creo que se equivocó!" El oficial sacó una caja de ofrendas y sacó una gran nota roja escrita: "Saludos a Ye Ziwen, conocido como Jixiu", debajo, estaba escrito: "Jixiu, ¡saludo humilde!"Ye Ziwen pensó: "¿Cómo puedo conocer a alguien como Wu Sixi, y aun así, ¿me está regalando algo?" Ye Ziwen reflexionó y no dijo nada.
El oficial dijo: "¡Mi maestro dice que este regalo es un regalo, así que, por favor, acepte las ofrendas de Ye Ziwen!" El oficial colocó dos cajas de madera dorada y pulida sobre la mesa, y se inclinó para darles la reverencia, y luego se fue.Ye Ziwen abrió la caja de ofrendas y vio 50 lingots de oro, y la otra caja contenía seis botellas de vino.
Las botellas de vino estaban adornadas con perlas y jade, y eran muy caras.
Ye Ziwen estaba aún más asombrado, y trató de recuperar las ofrendas, pero el oficial ya se había ido.Ye Ziwen estaba confundido, y pensó: "¡Encontrar un tesoro sin querer, es una bendición!¿Pero alguien me está haciendo daño?" Ye Ziwen selló las dos cajas de ofrendas con sellos y las escondió en un lugar seguro.
La familia de Ye Ziwen era humilde, y no necesitaba usar el oro, pero siempre había oído hablar del vino, y no se atrevía a abrirlo y probarlo.Pasaron varios meses, y no pasó nada más.
Un día, llegó un joven rico llamado Wu Bao Yu.
Wu Bao Yu tenía 17 o 18 años, era alto y fuerte, y estaba vestido con ropa cara.
Tenía ocho acompañantes, y cuando vio a Ye Ziwen, se arrodilló y dijo: "Ye Ziwen, soy Wu Bao Yu, ¡salud!" Ye Ziwen lo ayudó a levantarse, y dijo: "Ye Ziwen, ¿por qué me saludas así?" Wu Bao Yu dijo: "Mi padre, Wu Sixi, es el gobernador de las provincias de Guangdong y Suzhou, y me ha enviado aquí para saludarte".
Ye Ziwen dijo: "¡Gracias por tu generosidad, señor!"Wu Bao Yu dijo: "¡Como agradecimiento, tengo que llevarte a casa!" Ye Ziwen dijo: "¡Pero mi casa es pequeña, y no puedo recibirte!" Wu Bao Yu dijo: "¡No es necesario!¡Estoy aquí para servirte!"Después, Wu Bao Yu llevó a Ye Ziwen a la casa.El hijo de Wu Sixi, Wu Bao Yu, se arrodilló y dijo: "Ye Ziwen, ¡salud!" Ye Ziwen dijo: "¡Wu Bao Yu, te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡No es necesario, saluda a mi padre, Wu Sixi!" Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Mi padre es muy respetado, y te estoy muy agradecido!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Mi padre te preparará un buen banquete!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Ahora, tú debes verme a mí!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Wu Bao Yu dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Ya te saludo!"Ye Ziwen dijo: "¡Chá I Huang dijo: "¡Hiciste lo correcto!"" Wu Liqí añadió: "En el momento en que la guardia de prefectos tenía sus prisiones, había muchos varones valientes y honrados que luchaban contra el Qing.