Capítulo 50: Lvxuān'gǎng Zhēnglián Jíjǐng Shī Nuǎnxiāngwū Yǎzhì Chūntiānmíngzhi (1/3)
Dijo Xue Baochai: "Tenemos que establecer un orden.
Yo lo escribiré." Luego, pidió a todos que se hicieran sortijos para decidir el orden.
El primero fue Li Xian.
Después de eso, cada uno sucesivamente sacó sus sortijos.Lady Feng dijo: "Si es así, también quería decir algo al principio." Todos rieron y dijeron: "¡Eso sería maravilloso!"Baochai añadió una 'f' a la parte superior de 'diao xiang lǎo nóng'.
Li Wan explicó el tema del poema a Lady Feng.
Lady Feng pensó durante un largo tiempo y dijo: 'No burléis de mí, solo tengo una frase vulgar, pero son cinco caracteres.
No sé lo que sigue.' Todos rieron y dijeron: 'Más vale si es vulgar.
Dilo, y luego puedes seguir con las tareas principales.' Lady Feng sonrió y dijo: 'Pienso que cuando está a punto de nevar, ciertamente sopla un viento del norte.
Ayer oí un fuerte viento del norte durante toda la noche.
Mi frase es "El viento del norte sopla fuertemente por una noche".
¿Qué opináis?'No importa si está bien o no, ya me importa poco." Todos oyeron y rieron.
Li Wan dijo: "Esta frase, aunque vulgar, no revela nada más, lo cual demuestra que eres muy talentosa al hacer poesía.
No solo es buena, sino que también deja espacio para los demás continuar después de ti.
Siempre que empieces con esto, Baochai, ve y escribe tu verso." Lady Feng y su tía Li Wang y Píng'er tomaron algunas copas y se fueron.
Aquí Li Wan comenzó a escribir: Viento del norte sopla fuertemente por una noche, Y Láng Ling Ling dijo: Aún neva al abrir la puerta.
Neva en el barro, amándola por su pureza, Xiang Ling dijo: Cubierta de nieve en tierra.
Intencionalmente revitaliza las hierbas secas, Tán Chun dijo: Sin intención da riqueza a los maltratados.
El vino barato se hace maduro en el pueblo, Li Qǐ dijo: La cosecha es fértil y abundante en la casa del almacén.
El cangrejo se mueve al cambiar las señales de la estación, Li Wén dijo: El sol vuelve a brillar al girar el asta de la estrella.
Las colinas frías ya no lucen verde, Xiū Yān dijo: Las playas heladas no suben las olas.
Se cuelga suavemente en los árboles escasos, Xiang Yun dijo: ¡Es difícil amontonar en las hojas rotas!El incienso se derrite en el tesoro, Bao Qín dijo: Las siluetas de seda cobran vida.
La luz lucha con el espejo de la ventana, Dai Yù riñó al pecho y gritó, mientras reía: ¡Se rinde el cálido aposento a las gatas!Bao Qín también se rió y dijo: El agua del río se calienta en el vaso de plata, Xiang Yun, viéndolo así, se divirtió tanto que casi se echó para atrás.
Luego escribió una frase mientras bebía té rápidamente.
Xiū Yān la reemplazó y escribió: Las piedras del jardín duermen las aves, Xiang Yun dejó el vaso de té y escribió: El pobre con hambre recuerda su cesta.
Bao Qín no se quedó atrás, también escribió rápidamente: Se calienta la tetera con agua.
La nieve aún flota, Xiang Yun rió y dijo rápidamente: Las hojas de bambú se agitan cuando los pájaros cavan el suelo.
Todos observaban las flores de cerezo.
De repente, Sōujīan, Li Wén y Bao Qín habían completado sus versos.
Cada una escribió su poema.
El primero era de Sōujīan: Se ha logrado con la flor de cerezo en invierno, Las cerezas aún no florecen ni el sauce rojo está en flor, pero me alegra ver los primeros vientos de primavera.
Mi espíritu voló a la cima del Monte Geng y la primavera es difícil de distinguir, las nubes y el atardecer se separan al cruzar el Monte Luohou.
La flor verde se agrega como un brillo, la niña blanca se tambalea mientras monta una estrella roja.
¿Cómo puede ser simplemente un color?¡Tanto blanco como negro en el invierno!El segundo era de Li Wén: No quiero hacer poesía sobre la flor de cerezo, pero ahora es la flor de cerezo la que me hace lucir elegante primero.
La cara fría tiene manchas rojas, ¿de qué color son las flores?¡Todo se convierte en cenizas!Me engullí el medicamento y cambié mi verdadero cuerpo, y robé un cráter de plata para salir del cielo.
El norte y el sur resplandecen con primavera.
Envía a las abejas y mariposas sus dudas.Y el tercero era de Bao Qín: Las ramas esbeltas son floridas, la flor colorada se viste, Las niñas del palacio compiten en vestir de primavera.
El jardín tranquilo es sin restos de nieve, mientras que las aguas y los cerros están llenos de nubes rojas.