Contrarrestar a los Indecentes (1/3)
Ming Chongzhen 17th Year (1644), April Ji-Shen Distribución del Ejército en Nanjing (Un personaje representado como Fang Yi aparece) 【Roudiuyu】 Vago por mi hogar, ¿cómo escribiré paz y seguridad?Lloro al cielo con sangre nueva.
La venganza de mi patria no ha sido dada, el amor a mi tierra es difícil de expresar.
Ya he dejado atrás mis intereses personales.Mi nombre es Hou Fangyi.
Desde que me refugé en la casa del señor Shi en invierno pasado, fui trasladado al gobernador de Huai'an.
Ahora han transcurrido casi medio año.
Debido a que el general Nan Da fue llamado a la capital, el señor Shi ocupó su lugar, y yo también fui trasladado a través del río.Gracias a que él valoraba mi talento, me trataba como un familiar de la carne y del hueso.Estaba pensando en mudarme a Jinling, pero descubrí que estaba aislada al norte y al sur.Ahora, las cuestiones a discutir son numerosas y constantes, sin llegar a un acuerdo definitivo, lo cual causa mucha preocupación.Yendo a que el Conde Hist pregunte por las noticias en su oficina.(Al poco tiempo)(Un personaje representado como Shi Kewa, con el rostro lleno de preocupación;El cómico se disfrazó de largobanda y subió al escenario.) 【Tántái Lǐng】 La nación y los montes hoy se desmoronan, discutir en el salón de las artes marciales es un lenguaje vacío;la partida de ajedrez merece lamentarse, ¿dónde está el que pueda transmitir la esperanza a la capital del oeste?Soy Shi Kewa, de apellido Dào Lín, originario de Henan, pero actualmente residente en Yánjīng.Desde el año Xin de la dinastía Chongzhen, me gradué con honores, en un momento en que el centro del país estaba sumido en una época turbulenta.Dentro del palacio sirvió como consejero, y fuera sirvió como supervisor regional; tras diez años de ejercicio, nunca había podido descansar en paz.Ahora, Ye Ziwen fue ascendido del gobernador de la provincia de Huai'an al ministerio de Guerra en Nanjing, pero solo un mes después de tomar posesión del cargo, tuvo que enfrentar tal gran cambio.No mere mortal deaths could atone for such sins, y estaban desesperados.Gracias a la Gran Barrera del Río Changjiang, se conserva esta capital provisoria.Pero en enero, sin un gobernante, el pueblo estaba angustiado.
Cada día se discutía si establecer a alguien o recibir a un nuevo gobernante, y no llegaban a ninguna conclusión.Esta mañana practicamos el manejo de las tropas en el río, y al obtener noticias del norte, no puedo evitar invitar a Hermano Huo.
Todos charlamos animadamente.(Longban) Señor Hou, se le pide.
(Hou aparece y se ve) —Permitame preguntar, señor viejo, ¿cómo es el mensaje del norte?—Hoy recibimos una buena noticia, dicen que Beijing ha caído pero el emperador está bien.
Ya ha navegado hacia el sur;además, el príncipe también se ha refugiado en el este, no sé si esto sea cierto.
—Si es así, sería un gran alivio para los súbditos.
(Un personaje representado como un oficial aparece) No hay órdenes del gobierno, pero muchos señores y ministros tienen rumores.
(Se acerca a la puerta) ¿Alguien está allí?—Longban, quién es?—Es de la oficina del gobernador Feng, vienen a entregar una carta para el señor Ma.
Necesitan tu respuesta.
—Déjame enviarlo (va a entrar y ve al oficial) Señor, el gobernador Feng Ma envía un mensajero con una carta.
(Shi abre la carta, frunce el ceño) Este Ma Yaocao, otra vez hablando de asuntos de acogida e instalación.
【Gāoyángtái】 En el salón de discusiones públicas, tres veces se reúnen, arrugando el ceño, levantando la cabeza, y pateando las botas;en silencio, suspira profundamente, como un loco.
¡Pobre!Los asuntos del ejército y del estado no son cosas ligeros.
Aunque tenga una estrategia, es difícil hablar de ello.
Este venido con la intención de acoger e instalar, pidiendo honor (se dirige a Hou) —Parece que en su carta, su intención está en el Príncipe Fu.
También dice que el emperador ha sido colgado en el carbón y el príncipe se ha refugiado sin rastro.
Si es así, aunque no lo apoyemos, él decidirá por sí solo.
Además, considerando las normas de la familia real, establecer al Príncipe Fu tampoco sería tan malo.
Deje, déje y déje.
—Sí, señor Hou tiene razón.
El Príncipe Fu es del linaje del emperador Shenzong y su madre Zhen fue una mujer deshonesta.
Dicen que conspiraron para asesinar al príncipe real y querían hacerse con el trono por sí mismos.