Salida del Instituto. (1/3)
Nanjing, en el mes de octubre del año 1643 (Bisiesto de Kui Wei)
En el Salón de Debates Claros; en el Míster Huai River, Fragancia Encantada
(Fang Wencong se presenta con un guan que lleva)
【Lino de Oeste】 La marisma de la China oriental está llena de heroísmo; las tierras se dividen entre los valientes. Ahora hay resentimiento hacia Zhou Lang, y el río fluye hacia el este.
Su excelencia Fang Wencong ha recibido una misiva del señor Xiong Sima para que remita a Ningshan para impedir su marcha norteña. Ya envíe al intérprete Liudeng Jingting con la carta, pero temo que esto no sea suficiente. Por lo tanto, informaré al palacio imperial y solicitaré aumentos en sus oficios y grados, así como el beneficio de su familia; a su vez, notificaré a todos los gobernadores provinciales y funcionarios locales para que se reúnan en el Salón de Debates Claros, donde podremos discutir soluciones conjuntas. Esto es una cuestión inevitable.
Ruan Yuanhai también se ha ausentado del servicio, pero aún tiene una circular; por lo tanto, llegamos temprano.
(Ruan Dacheng se presenta con un guan que lleva)
El bien y el mal se ven como una partida de ajedrez; los hombres juegan en la escena de la comedia (se saludan)
Amigo Ruan, hoy debatiremos sobre asuntos militares. Al ser convocados a este evento, no podemos quedarnos callados.
(Fang Wencong) Es un asunto muy serio, somos funcionarios desafectados, no podemos tomar decisiones; la presencia física es suficiente.
(Ruan) ¿Cómo puedes hablar así?
【Pico de Tordo】 Los asuntos del reino requieren ser tomados en serio. La capital se ha volatilizado y el Imperio debe ser defendido. No te preocupes por el abriendo de las cadenas de los barcos, solo teme que haya traidores dentro.
Las bandas danzan en la torre, los estandartes fluyen con el viento del río.
La capital de Ming cayó por la puerta secreta.
(Fang Wencong) Esa no es una afirmación precisa, no debemos hablar tan fácilmente.
(Ruan) En verdad tengo informes y no puedo callarme.
(Actor que interpreta al mayordomo entra)
En cada rincón se debate sobre el asunto militar; en cada día se reúnen para deliberar.
Informo a los señores, el gobernador de transportes de Huai’an, Shi Kefa, y el gobernador civil de Fengyang, Ma Shiyin, han llegado.
(Fang Wencong y Ruan Dacheng salen a recibirlos)
(Shi Kefa, con barba blanca y canosa, Ma Shiyin, con una barba canosa, entran con guan que llevan)
(Ma) La riqueza de los surtidores del gran río son la única salvación; sin talento, me veo forzado a usar la espada de Lu Tan.
(Shi) Las tierras de Changling están protegidas por las murallas del dragón; el estrés es lo que te mata.
(Fang Wencong y Ruan Dacheng se saludan)
(Shi pregunta) ¿Por qué no se presentó Su Excelencia Xiong cuando fue convocado?