Salida Quinta: Contratar Maestro (1/2)
【Huan Xi Sha】 **Exterior**El escenario se abre con un sirviente (mén zǐ) wearing una máscara y un payaso (chǒu) que entra como oficial de justicia.
Las montañas están hermosas, el tribunal es tranquilo.
Al amanecer veo las aves volar y al atardecer vuelven de nuevo.
En la cama del juez las flores caen y la cortina baja hasta el suelo.
La madre Du es digna de ser admirada;los árboles de calabaza en Nan'an son un lugar para descansar.
Aunque gobierna con buena fortuna, todavía faltan plataneros y orquídeas delante de la puerta.
Soy Du Bao, que ha salido a gobernar este lugar, solo tengo una esposa y una hija.
Busqué a un erudito viejo para enseñarle a ella.
Ayer se abrió el examen en el estudio provincial y se presentó un guardián de almacenes llamado Chen Ziliang, que tiene unos sesenta años, siempre estudiando.
Por un lado, puedo enseñar a mi hija;por otro, puede acompañarme.
**Same as before** **[Antesala]** [A scholar in a blue robe enters.] —¡Sé fuerte y valiente!¡La ropa se desvanece con el paso del tiempo!—¡El erudito llega al portal!—Póngase en contacto con la oficina interna.
[The clown announces] Estudiante del condado de Nan'an entra.
[Down] [The scholar kneels, stands and bows again, then kneels once more.] Soy Chen Ziliang, estudiante que rinde homenaje.
—¿Dictaré en la academia?—¡Invitaré a los eruditos!—¡Colocaremos las copas y platos para el banquete!—¡Organizaremos los lugares para invitados y anfitriones!¡Ordena que los servidores hablen con el erudito Chen y que los sirvientes se retiren, mientras los lacayos permanecen a la orden![Everyone agrees and exits.]Un sirviente (jìng bàn jiā tóng) entra.
—He oído decir que usted es un gran erudito.
¿Cuántos años tiene?¿Su familia ha estudiado el Confucianismo?—Le ruego se apiade de mí.
**【Narciso Cerrado en la Rama】** —Ya tengo treinta y cinco, espero llegar a los setenta.
—¡Un hombre que conoce la medicina desde generaciones pasadas!—¿Tiene otras habilidades?—Soy capaz de hacer todo lo que necesite;solo entiendo un poco de cada cosa.
**[Same as before]** —¡Es útil para usted!—He oído hablar mucho sobre usted, pero es la primera vez que le veo.
—¡Estimado erudito!Usted ha dado vida a una gran nación.
—¡No se lo merezco!—Tengo una hija inteligente, ¿puede enseñarle?—Podría hacerlo, pero no estoy seguro de que pueda ser un maestro para la señorita.