Capítulo 18: Guardián del Dharma con Gárgola Grabando Sellos de Piedra En la Calva (3/3)
Su mente se movía a mil por hora: "El arte marcial de la isla Dragón Dorado del este es...
Oh, el viejo lagarto dijo que esa vieja bruja falsificaba el estilo de la secta Wu Tang y se asociaba con la secta Dragón.
Dijeron que el nombre 'Serpiente' era malo, así que se llaman 'Dragones'.
Las habilidades del príncipe Xiao son enseñadas por esa vieja bruja.
A veces practicamos juntos y aprendí estas técnicas de agarre." El monje exclamó: "¡Eso es absurdo!¿Quién es tu maestro?" Wang Xiaobao pensó: "Si digo que esa vieja bruja me enseñó, estaré confesando ser un eunuco del palacio." Dijo: "Eh, eh...
es algo incómodo de decir." El monje le preguntó: "¿Cuál es tu apellido?" Wang Xiaobao rió y dijo: "Es algo incómodo de decir." El monje exclamó: "¡No me interrumpas!" Wang Xiaobao intentó darle otra excusa: "Esta pequeña doncella, tiene conexiones con el templo Shaolin.
Por favor, ten piedad y suelta a este joven príncipe." El monje vaciló un momento, vio que había muchos monjes y conocía la fama de los dieciocho dragones del templo Shaolin.
No tenía miedo de pelear por él solo, pero si los dieciocho luchaban juntos, podría ser difícil.
Dijo: "De acuerdo, en nombre del gran maestro, te suelto." Wang Xiaobao se liberó y dijo: "El libro está con un amigo de los dieciocho dragones, me lo dio para que se lo diera al portador de la abadía.
Déjame llevárselo..." El monje exclamó: "¡Qué?¿Este libro tiene algo que ver con el templo Shaolin?" Wang Xiaobao gritó: "Eso es absurdo, te robaron mi libro, lo ordenó un gran maestro.
¡Devuélvemelo!" El monje dijo: "¡Absurdo!" Y comenzó a correr hacia la colina del norte.
Tres monjes de Shaolin salieron disparados y se aprestaron a agarrar sus brazos.
El monje grande no tenía miedo de luchar contra los monjes, pero esquivó sus puños con movimientos laterales.
Wang Xiaobao extendió su mano derecha y dijo: "El libro está en una amiga de los dieciocho dragones, dile que lo entregue a la abadía Shaolin.
Déjame llevárselo..." El monje exclamó: "¡Absurdo!" Y corrió hacia el sur.
Tres monjes de Shaolin se lanzaron hacia él.
Los dieciocho monjes usaron su habilidad en artes marciales, bloqueándolos.
Wang Xiaobao extendió sus manos y expulsó una técnica poderosa: "Five-ox-breaking".
Mientras gritaba, retrocedía al sur.
Cuatro monjes se interpusieron para detenerlo.
El monje grande gimió con fuerza y expulsó su energía.
Los diez dedos de los monjes le golpearon a la par.
Wang Xiaobao desarmó las técnicas de los monjes y notó tres manos detrás de él.
Se inclinó, extendió sus brazos, creando un viento de tela.
Saltó al suelo con su mano derecha alrededor del cuello de Druil.
"¿Quieres que muera o quieras que viva?" Los dieciocho monjes se formaron en dos círculos, rodeándolo desde la parte superior y inferior.
El monje grande llevó a Wang Xiaobao hacia el sur.
Mientras avanzaba cada vez más rápido, los dieciocho monjes del Shaolin lo seguían con habilidad.
Druil, liberada de sus puntos vitales, se asustó al ver que había sido capturado.
Respiró hondo y corrió detrás.
Su arte marcial era decente debido a su entrenamiento, pero siendo joven, la fuerza interior y los monjes del Shaolin estaban muy por encima.
Además, sus piernas eran cortas, así que pronto se alejó unos kilómetros.
Se asustó tanto que lloró mientras corría.
Mientras corrían, notaron que el monje grande llevaba a Wang Xiaobao hacia un picacho al sur.
Los dieciocho monjes formaron dos filas y lo rodearon desde ambos lados.
El abad del templo Shaolin, Chengxin, dijo: "Este joven doncella tiene una conexión importante con este libro, por favor devuélvelo para que podamos formar buenas relaciones." El monje grande levantó a Wang Xiaobao y caminó hacia el sur.
La situación era clara.
Si los monjes de Shaolin intentaban detenerlo, él apretaría el cuello de Wang Xiaobao y este moriría.
Los monjes en el sur le dieron una señal y se apartaron.
El monje grande llevó a Wang Xiaobao hacia un picacho al sur.
Mientras avanzaba más rápido, los dieciocho monjes del Shaolin lo seguían con habilidad.
Druil se cansó pero siguió corriendo para alcanzarlos.
Cuando llegó al pie del picacho, estaba jadeando y miró hacia arriba.
Notó que el picacho era muy alto.
Pensó: "Si ese gran bicho toma a este joven príncipe al pincho, si cae...
¡El gran bicho probablemente no muere!¿Dónde está él?" De repente escuchó un sonido ronco y rocas de diferentes tamaños rodaban desde el camino.
Los dieciocho monjes saltaron hacia los lados para evitarlas.
El gran bicho había subido al picacho y, en su rápido ascenso, había desgarrado la tierra a ambos lados del camino.
Los monjes no podían permitir que las rocas les lastimaran.
Mientras corrían, el abad Chengxin y Huayu se alejaban lentamente.Double'er subió la montaña con el aliento agitado, gritando: "Maestro Abad, Maestro Abad!" Cheng Guang se dio la vuelta para observarla.
Estaba esperando que ella llegara, y vio que Double'er estaba jadeante y alterada en su cara.
Le dijo consoladoramente: "No te asustes!Él no te hará daño a tu Señor." Para evitar que se lastimara corriendo, la tomó de la mano y subió lentamente por la montaña.Double'er sintió un poco de alivio en su corazón y preguntó: "Maestro Abad, ¿él… él no te hará daño a mi Señor?" Cheng Guang respondió: "No lo hará." Aunque así decía, al ver que el Gran Títere Gorduno era tan cruel, ¿cómo podía estar seguro?Esta montaña era la parte sur del Monte Wutai.
Felizmente, la carretera zigzagueaba y se curvaba several veces antes de que los trozos de piedra lanzados por el Gran Títere Gorduno ya no alcanzaran a nadie más.
Cuando Double'er siguió a Cheng Guang hasta lo alto del pico sur, vio que diecisiete monjes budistas rodeaban una templo, y el Gran Títere Gorduno y Wang Xiaobao naturalmente estaban dentro.El Monte Wutai tenía cinco picos en total, cada uno con un templo en la cima.
El Monte Wutai era un lugar donde se practicaba la doctrina budista de Samantabhadra, y cada templo albergaba una versión diferente del nombre de Samantabhadra según su poder y las formas distintas que adoptaba para ayudar a los seres humanos.
El pico este es el Monte Wànghǎi, con la templo Baoxiang;el pico norte es el Monte Yèdòu, con la templo Lingyìng;el pico central es el Monte Cuìxiāo, con la templo Yǎnjǐng;el pico oeste es el Monte Guàyuè, con la templo Fàlín;y el pico sur es el Monte Jiùxīn, con la templo Pújì.
El monte en el que habían subido era el Monte Jiùxīn, y el templo al que se referían era la templo Pújì.Double'er gritó: "Señor, Señor!" Pero no obtuvo respuesta alguna, así que corrió hacia el templo.Double'er entró directamente en el templo, donde vio al Gran Títere Gorduno de pie en el ángulo del ecorreción, sosteniendo a Wang Xiaobao con su mano derecha.
Double'er se abalanzó sobre él y gritó: "Señor, ¿ese vil monje te ha lastimado?" Wang Xiaobao respondió: "No te preocupes, él no me hará daño." El Gran Títere Gorduno rugió enojado: "¿Por qué no me atrevería a lastimarte?"Wang Xiaobao sonrió y dijo: "Si mueves un solo cabello mío, el grupo de los Dieciocho Arhancetes del Templo Shaolin te atrapará y devolverán tu forma original.
Eso te hará miserable." El rostro del Gran Títere Gorduno cambió repentinamente.
Gimió: "¿Qué es ‘devolver a la forma original’?¿Cómo… cómo lo sabes?"En realidad, Wang Xiaobao no tenía ni idea de nada;solo que su figura era extremadamente alta y delgada mientras que llevaba el nombre del “Gran Títere Gorduno”.
Habló al azar.
Sin embargo, sin darse cuenta, parecía haber tocado en su punto vulnerable.Wang Xiaobao, que sabía leer las emociones de la gente, escuchando el miedo en su voz, preguntó: "¿Dónde está el libro del quinto?¿El sexto?"Había oído decir antes de que Shaolin era una gran secta de kung fu.
Wang Xiaobao había escuchado hablar de Hǎitiānfù, quien dijo a la emperatriz Madre que ella era del clan Wu, mientras que la propia emperatriz Madre decía que Hǎitiānfù pertenecía al clan Kongtong.
Las sectas del Wu y el Kongtong también eran grandes.
Así que Wang Xiaobao dijo que los libros del quinto y sexto se encontraban en las montañas Wudang y Kongtong, respectivamente.El rostro del Gran Títere Gorduno se volvió aún más pálido al preguntar: "¿Dices que el séptimo libro está en la casa de los Mù del Sur?" Wang Xiaobao dijo: "No conozco este carácter.
No sé si es el Señor Mù del Sur." El Gran Títere Gorduno se enfureció y rugió: "¡Estás diciendo tonterías!Este muro está allí desde hace más de un milenio, al menos cien años.
¿Cómo puede escribirse en él la palabra Wúsānghuáng?"La piedra era oscura y cubierta de musgo, con el texto desgastado y difuso.
Wang Xiaobao no entendía por qué y comenzó a hablar sin sentido sobre Wu Sangui.
Se apresuró a decir: "¡Ya sabes!Dije que no conocía este carácter.
Fue tú quien mencionaste Wúsānghuáng.
Tal vez en el pasado, al sur de la montaña Mù del Sur, había un Señor Mú del Oeste, un Señor Gato del Oeste y un Señor Tartaruga del Oeste.
¡Gran hermano Gorduno!Te lo digo: estos caracteres se curvan y son difíciles de leer.
Si me engaño y leo ‘Wúsānghuáng’, todos los monjes aquí se reirían a gritos!"Estas palabras eran tan razonables que hicieron que el rostro del Gran Títere Gorduno, que era pálido, se volviera rojo.
Él no estaba enojado;asintió y dijo: "No conozco estos caracteres de tumba.
Entonces, ¿no es Wúsānghuáng?¿Qué hay escrito después?"Wang Xiaobao pensó: "¡Tragaste el anzuelo!Pude ocultar eso, pero necesito decir algo agradable para hacerlo feliz." Miró hacia un lado y dijo: "Después parece estar diciendo ‘que la vida sea como el cielo… el cielo… el cielo…’ ¿El cielo qué?" El rostro del Gran Títere Gorduno se puso inmediatamente nervioso, preguntando: "¿Qué dice exactamente?"Wang Xiaobao respondió: "Es un ‘qí’, sí.
Es ‘que la vida sea como el cielo y tierra eternos’!" El rostro del Gran Títere Gorduno se iluminó con alegría al decir: "¡Eso es!Eso es difícil de leer, cierto.
¡Sí, es un ‘hóng’, que es ‘el Señor Hóng’.
Y también están las palabras ‘shénlóng’ (Dragón Sagrado).
¡Mira, son las cuatro palabras ‘hútáng dàguǎn’ (magnífico e infalible)!"Pantudfo "¡Eh, eh!" gritó con gran fuerza y saltó del suelo.
Dijo: "¿De veras que el Señor Huang tiene tanto privilegio de vivir eternamente como la propia naturaleza?¡Ya estaba escrita en este manto milenario!"Wei Xiaobao dijo: "¡Es cierto, está escrito!Es el monumento de Taizong Li, donde enviaron a Qin Tuobao y Cheng Biqin para establecerlo.
El texto es claro: durante la dinastía Tang existió un asesor militar que sabía tanto del pasado como del futuro, llamado Xu Maogong.
Él calculó que mil años después habría un Señor Huang en el dynastia Qing con habilidades sobrenaturales y una larga vida."El narrador de las historias de los templos de Yangzhou a menudo contaba la leyenda de los Tang y los Song, así que conocía bien los nombres de Cheng Biqin y Xu Maogong.
En realidad, Xu Maogong era el gran general del reinado inicial de la dinastía Tang, Xu Jie, igualmente famoso que el Duque Británico Li Jing.
Pero Wei Xiaobao ni siquiera sabía esto;solo quería engañar a Pantudfo para que se perdiera en su propia confusión y permitirles escapar a los dieciocho monjes del templo Shaolin."Seguro que el Señor Huang es tan poderoso, ¡que vive eternamente!" pensó Wei Xiaobao.
"En la mansión de la familia Zhuang, escuchamos decir cómo el Señor Huang y su séquito hablaban sobre eso".De repente, Pantudfo gritó: "¡Es cierto!Pero no me crees".
Corrió hacia el manto milenario que estaba detrás.
Wei Xiaobao saltó rápidamente hacia atrás.Pantudfo se asustó y extendió su mano para agarrarlo.
Los cuatro monjes del templo Shaolin también se lanzaron con sus palmas al mismo tiempo.
Pantudfo solo pudo desviar sus puños.Wei Xiaobao ya estaba detrás de los monjes, y otros cuatro monjes se acercaban rápidamente.
Los ocho monjes no pararon ni un instante;corrieron alrededor de Pantudfo con velocidad sorprendente, lanzando golpes constantemente sin importar si impactaba a su objetivo o no.
Eran como una formación militar bien entrenada.Pantudfo defendía con todas sus fuerzas, pero era evidente que luchar contra ocho en uno le resultaba imposible.
Se escucharon dos golpes fuertes;un monje del templo Shaolin y Pantudfo se vieron impactados por los puños.
El monje retrocedió de la formación mientras otro monje lo reemplazaba.Lucharon durante un tiempo, hasta que Pantudfo recibió un golpe en una pierna.
Él estiró sus brazos y giró hacia las ocho figuras, empujándolas alejadas a cada uno de dos pasos.
Gritó: "¡Basta!" Los monjes retrocedieron otro paso.Pantudfo dijo: "Hoy hay más fuerzas que yo, así que dejaré este libro en paz".
Extendió su mano para entregar el libro.Chengxin movió su mano izquierda, y los ocho monjes se acercaron a tres pasos de Pantudfo.
Cada uno levantó su palma preparándose para el ataque.Pantudfo no les prestó atención;extendió su mano para entregarle el libro a Chengxin.Chengxin movió su respiración interna, cubriendo su cuerpo con una fuerza oculta y sus tres dedos de la mano izquierda formaron una posición defensiva y ofensiva.
Solo entonces extendió su mano derecha para recibir el libro lentamente.Pero cuando entregó el libro a Chengxin, Pantudfo sonrió: "Maestro Chengxin, ¿no crees que los dieciocho grandes monjes del templo Shaolin deberían haber dado una buena pelea contra mí?"Chengxin guardó el libro en su chaleco y se inclinó con respeto: "Lo siento.
Un monje del templo Shaolin luchará por sí solo y no será tu igual", movió su mano izquierda, los demás monjes retrocedieron temiendo que Pantudfo intentara capturar a Wei Xiaobao.Pantudfo dijo: "Señor Wei, tengo una petición para ti.
¿Podrías ayudarme?" Wei Xiaobao preguntó: "¿Qué es?"Pantudfo respondió: "Quiero que vayas al Isla Dragón Cósmico y hagas de invitado por unos días".Wei Xiaobao se asustó: "¿A la isla?Eso...".Pantudfo explicó: "El maestro del templo Shaolin ha recibido tu libro y te espera con los brazos abiertos.
No podrías resistirte a su hospitalidad".Wei Xiaobao respondió: "Eres un mentiroso.
¡Esto es absurdo!Esa isla está llena de tesoros, pero también de peligros.
¿Cómo puedes ser tan seguro?"Pantudfo sonrió y dijo: "Primero, hay el asesor militar de la Triple Sociedad, Chen Jin Nan".Wei Xiaobao recordó: "¡Sí!¡Lo vi hace tiempo!Un tipo fuerte que podría levantar a cuatro monjes al mismo tiempo.
Y también, una dama que derrotó a treinta y seis maestros del Monte Wu Tang".Pantudfo frunció el ceño: "¿Treinta y seis?¿No era cuarenta?"Wei Xiaobao respondió: "¡Eso no importa!Esa dama es mi madrina.
Es muy fuerte, ¡y yo soy su hijo!" dijo señalando a Shuanger.Pantudfo se asombró: "¿Tu madrina?¿Cómo se llama?"Wei Xiaobao rió: "No te lo diré".
Pero agregó en voz baja: "Ella es una dama del sur, muy astuta y con habilidades inigualables".Shuanger sonrojada le advirtió a Wei Xiaobao no hablar de ella.Pantudfo se asombró nuevamente: "¡Una mujer con tales habilidades!¿Y quién más puede ser igual o superior a mí?"Wei Xiaobao rió y dijo: "También hay un joven valiente que luchó contra treinta y seis maestros del Monte Wu Tang.
Cuando los rodearon, se rieron de ellos."Pantudfo preguntó: "¿Usaron espadas o manos desnudas?" Wei Xiaobao respondió: "Apenas recordaba.
Pero la dama era pequeña, ¡y logró vencer a treinta y seis maestros del Monte Wu Tang!"Shuanger miró nerviosa a Wei Xiaobao.Wei Xiaobao continuó: "¡La dama atrapó a cuarenta hombres de una vez!Luego les quitó la respiración.
Aquella mujer era muy astuta, ¡y hermosa también!" Wei Xiaobao se mostraba encantado con su mentira y sonrió.Pantudfo asombrado exclamó: "¡Tal talento!¿Dices que es tu madrina?"Wei Xiaobao respondió: "Sí".
Y añadió: "Ella me ayudará si alguna vez necesito ayuda, ¡es una mujer fuerte!"Chengxin escuchaba atentamente y asintió.
"Es verdad, la fuerza es omnipresente en el mundo.
Pero debo dejar que vayas primero", dijo Chengxin.Wei Xiaobao le dijo: "¡Pero por favor!Tú te vas y yo haré lo contrario".Chengxin asintió y agregó: "Entonces, voy a tomar una copia del texto grabado en el manto milenario".Wei Xiaobao rió interiormente al ver cómo su mentira había funcionado.