Capítulo 7: Éxito y fracaso dependen del número, héroes del mundo. (1/3)
El pequeño Wu Xiaowen se levantó al día siguiente, sintiendo una dolorosa sensación en el pecho y un agotamiento generalizado.
Sabía que era por haber recibido un puñetazo de "Anciano Tortuga" la noche anterior y haber sido empujado con el pie.
Forzando su cuerpo para ponerse de pie, vio un gran charco de sangre en su pecho y quitó su túnica larga.
La inmersión en la tina reveló que la ropa estaba llena de trozos de tela que se desprendían como si le hubieran arrancado el corazón con una espada.
Aterrorizado, sacó la túnica del agua y vio dos enormes agujeros, uno en forma de mano y otro en forma de pie.
Se preguntó: "¿Qué demonios está pasando aquí?"Al pensar en la palabra "demonios", se le erizaron todos los pelos del cuerpo.
Su primer pensamiento fue: "El espíritu de esa vieja tortuga ha aparecido en mi ropa y me hizo estos dos agujeros".
Luego, dudó si el espíritu de la vieja tortuga era ciego o podía verle.
El pensamiento sobre si un muerto ciego podía ver seguía fugazmente por su mente antes de desvanecerse.
Sostuvo la ropa y se quedó embobado, pero pronto comprendió: "No son demonios ni espíritus.
La vieja tortuga me golpeó en el pecho y me dio un puñetazo, estos agujeros son los resultados de esos golpes.
¡Jaja!Mi arte marcial no es malo;solo perdí un poco de sangre y no hay nada grave.
Eso sí, ¿habré sufrido daños internos?La vieja tortuga tiene una caja con remedios, debería echar un vistazo a ver si hay algún medicamento para las heridas".Una vez que "Anciano Tortuga" murió, todo lo que tenía era suyo.
Con un bostezo dramático, abrió la caja y sacó la caja de medicamentos.
La caja contenía muchas botellas y paquetes de medicamentos, pero no podía leer los nombres en las etiquetas para saber cuál era el remedio para las heridas o el veneno.Una botella de polvo amarillo llamó su atención;reconocía que era la "pulverizante de cadáveres" utilizada para descomponer el cuerpo de Xiao Gui.
No osó tocarla, recordando que solo con aplicar un poco en las heridas, el cuerpo se convertiría en una llovizna amarilla a no ser que fuera inofensivo.Recordó que debido a la cantidad de la pulverizante de cadáveres que había añadido, "Anciano Tortuga" perdió la vista.
Con todo eso en mente, decidió no arriesgar y tomar cualquier medicamento.
Sin embargo, su pecho apenas dolía, así que se dijo a sí mismo: "¡Maldita sea!¡Me siento bien!Solo hay que ser práctico".
Tras una breve conversación con los dos camareros sobre la dura vida de un eunuco y el deseo de ganar algo más para su bolsillo, recibió un envoltorio de papel que contenía dos billetes de mil taíbas.
Eso sí era buena suma.Alrededor del mediodía, el emperador Kangxi lo llamó a la biblioteca real con una sonrisa en el rostro y le dijo: "¡Xiao Gui!La abuela imperial te ha dicho que anoche has logrado un gran éxito y te va a elevar en el rango".Wu Xiaowen pensó: "¡Lo sabía!".
Inmediatamente fingió estar asombrado, se arrodilló y besó el suelo.
"Nuestro Señor Emperador, no hago nada, todo es gracias a la misericordia de vuestra abuela imperial".Kangxi dijo: "La abuela imperial dice que anoche hubo una pelea en el jardín del palacio y molestó a la abuela imperial.
Fue tú quien se acercó y dispersaste a los eunucos, lo manejaste de manera apropiada.
Eres un muchacho inteligente".Wu Xiaowen se levantó y dijo: "Soy un muchacho práctico, pero algunos asuntos no deben ser recordados.
Algunas cosas deben olvidarse para siempre".
"Los eunucos peleando, dicen cosas feas, así que nadie debe recordarlas".Kangxi asintió con la cabeza y dijo sonriendo: "Xiao Gui, a pesar de nuestra juventud, debemos hacer grandes cosas.
No dejemos que los funcionarios se burlen diciendo que no entendemos nada".
Wu Xiaowen respondió: "Exactamente".Kangxi continuó: "Sabía que Anciano Tortuga era difícil de manejar, por eso lo mantuve en el palacio del Príncipe Jing para evitar que hablara.
Pero recién hoy, cuando el Príncipe Jing vino a informar, me dijo que se había dado cuenta de que la abuela imperial le había usado una navaja para herirlo".
Wu Xiaowen interrumpió: "¡Eso es falso!¿Por qué el emperador personalmente tendría que hacer eso?Fue yo quien le dio esa puñalada, iré a explicarle al Príncipe Jing".Kangxi, al escuchar esto, se sintió aliviado y asintió.
"Será mejor si tú lo haces".
Después de un momento de reflexión, dijo: "Ve a la casa del Príncipe Jing e investiga cuándo realmente morirá Anciano Tortuga".Wu Xiaowen respondió: "De acuerdo".
Kangxi añadió: "Supuse que estaría muerto en poco tiempo por esa puñalada, así que lo perdoné.
Pero no me esperaba que tuviera tanta fuerza y estuviera hablando todo el día".Wu Xiaowen entendió que el emperador quería que él matara a Anciano Tortuga de manera silenciosa, asintiendo con la cabeza.El emperador envió a cuatro guardias para escortar a Wu Xiaowen al palacio del Príncipe Jing.
Wu Xiaowen regresó a su residencia y tomó los objetos necesarios antes de montar en un caballo grande, protegido por los guardias que lo acompañaban hacia la casa del príncipe.
En el camino, se sintió muy orgulloso, mirando a ambos lados de la calle.De repente, escuchó a un hombre en la acera: "¿Saben?El gran traidor y malvado Aoba fue capturado por un pequeño eunuco de unos diez años".
Un hombre asintió.
Otro añadió: "Sí, el joven emperador tiene un servidor preferido, es muy joven".El primer hombre preguntó: "¿Será este chico?"El segundo respondió: "No lo sé".Uno de los guardias quería complacer a Wu Xiaowen y exclamó: "¡Ese fue el gran logro que logró el eunuco Xiao Gui!"Aquellos que odiaban a Aoba, se alzaron en armas contra él, arrestándolo, ejecutándolo y confiscando sus bienes.
El pueblo entero celebraba la noticia de su captura.
Cuando el joven emperador ordenó su captura, Aoba resistió la detención, pero fue derribado por un grupo de pequeños eunucos, algo que se había convertido en una leyenda urbana.Durante varios días, cada vez que un eunuco llegaba a las calles, una multitud le rodeaba para preguntar sobre cómo capturaron a Aoba.
Cuando oyeron que ese pequeño eunuco era el héroe que los derribó a todos, la gente en las calles estalló en aplausos y aclamaciones.Wu Xiaowen nunca había experimentado tanto honor en su vida y se sintió como un verdadero héroe.
A pesar de que los hombres curiosos no podían acercarse por temor a las dos espadas que portaban los guardias, aún así, miraron furtivamente mientras pasaba.
Cuando llegaron al palacio del Príncipe Jing, el príncipe recibió a Wu Xiaowen con gran entusiasmo y preparó un altar para recibir la orden real.Guo Xiaowei sonrió y dijo: "Su Alteza, el Emperador me mandó para echar un vistazo a Aolei, no hay nada grave."El príncipe de Kang dijo: "Sí, sí!" Había visto a Guo Xiaowei acompañar al joven emperador Kang desde que entraron en la Estancia Imperial.
Sabiendo que había sido muy valiente al apresar a Aolei, sonrió y se acercó, diciendo: "Jefe Huai Gui, no sueles visitarnos, ¿por qué no te sirvemos un vino?Después iremos a ver a ese tipo." Inmediatamente se preparó una cena.Cuatro guardianes tomaron asiento en otra mesa, acompañados por oficiales militares del palacio.
El príncipe de Kang y Guo Xiaowei caminaron juntos en el jardín.
El príncipe preguntó sobre los gustos de Guo Xiaowei.
Este pensó: "Si me gusta jugar con dinero, su alteza probablemente me acompañaría a lanzar dados.
Siempre me daría la vuelta y perdería intencionalmente para que pudiera ganar su dinero.
Eso no sería justo." Dijo: "No tengo mucho gusto."El príncipe de Kang pensó: "Los ancianos aman el dinero, los jóvenes interesantes las mujeres, pero los eunucos no son así.
Es difícil adivinar lo que este niño eunuco prefiere.
Este chico sabe kung fu.
Si le regalo un cuchillo o una espada, podría causar problemas en el palacio y arriesgaría mucho.
Ah, ahí está la solución!" Sonrió y dijo: "Jefe Huai Gui, nos entendemos desde el primer momento.
Mi establo tiene algunos caballos buenos.
¿Por qué no los eliges a unos cuantos?Sería un pequeño regalo mío."Guo Xiaowei se alegró mucho.
Dijo: "No me atrevo a aceptar la generosidad de Su Alteza."El príncipe de Kang dijo: "Somos hermanos, ¿qué importa eso?Vamos, primero veamos los caballos y luego beberemos juntos." Llevó a Guo Xiaowei al establo.
El príncipe ordenó a un lacayo que sacara algunos de los mejores potros.
Guo Xiaowei se molestó: "¿Por qué me dan solo potros?¿Crees que soy un niño pequeño que sólo puede montar potros?"Los guardias llevaron a Guo Xiaowei al establo, donde el lacayo sacó varios potros para mostrarle.
Guo Xiaowei sonrió y dijo: "Su Alteza, no soy muy alto, así que me gusta los caballos más grandes, para parecer menos bajo."El príncipe de Kang comprendió inmediatamente y rió.
Dijo: "¡Eso era un error mío!¡Eso era un error mío!" Llamó a los lacayos y ordenó que sacaran su caballo más grande, el Ecuestre Blanco con Flecos Rojos.El lacayo llevó al caballo al establo exterior.
Este era un caballo alto de aspecto majestuoso, blanco con lunares rojizos, altivo y orgulloso.
La correa del caballo estaba bordada con oro, los salones eran de plata y las sillas adornadas con gemas.
Guo Xiaowei se acercó y olió el establo.
El príncipe de Kang rió y dijo: "El emperador quiere que veas a Aolei, pero primero te daré un caballo para comer."Guo Xiaowei examinó atentamente la comida y sonrió.
Dijo: "Almirante Aolei, el emperador me envió para ver cómo estás.
Eres muy fuerte en tus disculpas;seguro que le gusta mucho al emperador." Aolei levantó sus manos y golpeó el borde del establo con fuerza.
Dijo: "¡Maldito eres, pequeño bastardo!¡Dile al emperador que no se preocupe por estas falsas muestras de cariño.
Si quiere matarme, que lo haga de una vez!" Guo Xiaowei retrocedió asustado y dijo: "El emperador no te matará tan fácilmente.
Te mantendrá aquí en silencio durante veintitantos años hasta que tu corazón realmente se arrepienta, entonces irás a besarlo cientos de veces.
El emperador recuerda tus méritos y tal vez te perdonará."Aolei rugió: "¡Que no se haga este sueño!¡Matarme es fácil, pero besar es imposible!"Guo Xiaowei rió y dijo: "Lo veremos, pero si la emperatriz recuerda tus méritos, me enviará de nuevo.
Almirante Aolei, mantén el cuerpo sano, no te enfermes."Aolei rugió: "¡Maldito seas!El joven emperador era bueno hasta que vosotros, esos bastardos chinos, lo corrompisteis.
Si el antiguo jefe imperial hubiera seguido mi consejo, nadie en la corte sería un chino y ningún perro chincho podría entrar a la corte, ¿qué estaría sucediendo hoy?"Guo Xiaowei no le prestó atención.
Se acercó al horno del cocinero.
El cocinero estaba preparando una sopa de cerdo y brécol cuando Guo Xiaowei dijo: "¡Qué aroma tan rico!"El cocinero respondió: "Es para el prisionero, no hay nada especial."Guo Xiaowei le pidió: "El emperador me mandó que supervisara la comida del prisionero.
No puede quedarse sin comer." El cocinero asintió y dijo: "No te preocupes, no se quedará hambriento.
Su alteza insistió en que cada día le den un kilo de carne."Guo Xiaowei sirvió una taza de la sopa y la pidió al cocinero para probarla.
Dijo: "¡Es muy deliciosa!" El cocinero se puso nervioso y entregó la taza.Guo Xiaowei se dio la vuelta y sacó un paquete de polvo de su bolsillo, lo mezcló en la sopa, volvió a guardar el paquete y agitó la taza para que el polvo se disolviera.
Sabía que el emperador quería matar a Aolei, pero debía hacerlo sin dejar huellas.
Había preparado un plan desde la Estancia Imperial.
En su alojamiento, había mezclado varios tipos de polvos en una bolsa.
Pensó que unos pocos de estos serían venenos y causarían la muerte.El cocinero limpió los palillos y se los entregó con respeto.
Guo Xiaowei sirvió los palillos, agitando la sopa.
Dijo: "¡Hay mucha carne!¿Siempre son así?Pareces un buen ladrón."El cocinero respondió: "Todos los platos tienen buena carne, no se atreve a robar." Se extrañaba de que este pequeño eunuco supiera de sus acciones.Guo Xiaowei asintió y dijo: "De acuerdo, entrega esto al prisionero." El cocinero sirvió tres cuencos de arroz blanco con la sopa y los llevó a Aolei.
Guo Xiaowei, agitando la cuchara cerca del tazón, se sintió complacido.
Pensó: "Aolei, si comes este plato fortificado, morirás por los orificios que no tienes."Guo Xiaowei terminó su comida y charló con los guardianes en el patio.
Cuando se dio cuenta de que Aolei probablemente había terminado la sopa, entraron al establo nuevamente.
El guardia principal les dijo: "Entremos a ver!"Al entrar, escucharon un ruido y vieron a unos hombres vestidos de verde enfrentándose a los guardianes del príncipe de Kang.
Guo Xiaowei exclamó: "¡Oh no!Los subalternos de Aolei vienen a rescatarlo." El guardia principal sacó su espada, ordenando a los subordinados atacar.Guo Xiaowei vio que algunos guardianes del emperador llegaban para ayudar.
Los hombres vestidos de verde eran muy fuertes y pronto dos guardianes se habían desangrado en el lugar.
Guo Xiaowei estaba asustado pero sonrió, pensando: "Aolei, si comes mi sopa fortificada, morirás por los orificios que no tienes."Viejo Xiao Bao se escurrió dentro de la cueva de piedra y rápidamente cerró la puerta.
Justo cuando iba a tomar un sotullo para sostenerla, de repente una gran fuerza lo empujó hacia atrás, lanzándolo varios metros.
Cuatro hombres en trajes verdes entraron corriendo y gritaron: "¿Dónde está Aoe Bái?¿Dónde está Aoe Bái?"Un anciano con barba larga le agarró a Viejo Xiao Bao y preguntó: "¿Dónde está Aoe Bái?" Viejo Xiao Bao señaló hacia afuera y dijo: "Está fuera, en la prisión subterránea."Dos hombres en trajes verdes salieron corriendo.
Desde el exterior, cuatro más entraron corriendo hacia el patio trasero de inmediato, pero alguien gritó repentinamente: "¡Aquí está!"El anciano con barba larga se enfureció y levantó su espada para cortarle a Viejo Xiao Bao.
Este se movió rápidamente para esquivar el golpe.Un hombre en traje verde le dio un puñetazo en los glúteos, y Viejo Xiao Bao salió volando varios metros, cayendo al patio trasero.Los seis hombres en trajes verdes comenzaron a impactar la puerta de hierro.
Pero la puerta era muy fuerte y no se abría fácilmente.
De repente, el sonido de campanas de metal retumbó desde fuera;ya habían dado la alarma en el palacio.Un hombre en traje verde gritó: "¡Tenemos que actuar rápido!"El anciano con barba larga exclamó: "¡Vamos, tonto!¿Quién no lo sabe?"Un hombre en traje verde vio que la puerta de hierro no se abría.
Al mismo tiempo, tres hombres más entraron corriendo.El patio trasero era estrecho y hacía que nueve personas no pudieran moverse con libertad.
Viejo Xiao Bao se acercó a la puerta en silencio y se metió bajo ella.
Sin embargo, antes de que pudiera salir sin ser notado, alguien lo atacó con una espada.