Capítulo 38: Reclamo por el Señor Obstaculizando y Denunciando, Peligro Por Amistad Enviando Notas y (2/3)
Ahora veo que tienes intenciones de presentar su caso.
Mi esposo no entiende nada;así que cuando me dijiste que querías llevarme unos días, entendí lo que ibas a hacer."El Tío Bai exclamó: "¡Ya lo sabía!¡Te conté mis planes y tu intuición fue correcta!Tu esposo ha caído en la pasión y no puede liberarse.
Necesita presentar su caso en Kaifeng para despejar sus dudas.
Mañana irás a Kaifeng, presentarás el caso de tu esposo sin razón, y el juez Bao tendrá la última palabra.
Estaré en secreto para ayudarte." Dicho esto, le dio diez taels de plata.
Yumò dijo: "Gracias, pero ya tengo dos trozos de plata que no use.
No es necesario que me vayas a dar más.
Además, al irme, no puedo traer mucho dinero."El Tío Bai asintió y dijo: "Tienes razón, ve a Kaifeng hoy mismo y busca un lugar cerca del tribunal para descansar mañana." Yumò aceptó y se marchó hacia Kaifeng.Esa misma noche, sucedió algo inesperado en el tribunal de Kaifeng.
Bao Gong salía temprano cada día, acompañado por Bao Xin y Li Cai, listos para todo.
Pero justo cuando estaban a punto de dejar la habitación, Bao Gong tosió.
Bao Xin acercó una lámpara, levantó el taparrabos y entró al dormitorio.
Al ver un cuchillo en la mesa, exclamó: "¡Ay!" Bao Gong preguntó desde la cama: "¿Qué sucede?" Bao Xin respondió: "¡Un cuchillo!Un cuchillo...
¡un cuchillo!"Bao Gong se vistió rápidamente y revisó el cuchillo.
En una nota, se leía: "Desacreditar a Yan." Bao Gong reflexionó un momento y decidió ir a la corte temprano para averiguar más.Una vez en la corte, había terminado todo.
El Tío Bai llegó justo antes de que el juez bajara del tribunal.
Al llegar al patio, vio a un niño corriendo hacia su carruaje, rogando: "¡Justicia!" Wang Zhaoguo lo detuvo y entraron al tribunal.
Bao Gong se sentó en el trono y llamó: "Traigan al niño." Un funcionario traía al niño.Mientras tanto, Wang Zhaoguo estaba en la puerta preguntando a Yumò sobre su nombre y apariencia.
Al escuchar que llamaban por un niño, le dijo: "No temas, no te harán nada;no te hables." Yumò asintió y entró al tribunal.Todos quedaron impresionados cuando vieron a Yumò entrar con dignidad.Baigōng preguntó: "¿Cuál es el nombre del niño?¿Por qué sucede esto?Házmelo saber." Yumu respondió: "Mi nombre es Yumu, y soy de la prefectura Wujin.
Solo que con mi señor se dirigieron a Xiangfu para visitar parientes..." Baigōng dijo: "¿Cuál es el nombre de tu señor?"Yumu dijo: "Se llama Yan Chaosan".
Baigōng escuchó los tres caracteres Xue Cha San, y en su corazón pensó: "Entonces realmente hay un Yan Chaosan".
Luego preguntó: "¿A dónde se dirigen?"" Yumu respondió: "Es la familia de los Shen Xingqiao.
Este Shen Xingqiao se llama Liu Hong.
Él es el suegro del pequeño señor.
Sin embargo, su tía falleció hace tres años y actualmente está casada con una señora llamada Fengshi." Solo porque Liu Hong tiene una hija llamada Liu Jinchuan, que siempre estuvo comprometida con mi señor desde pequeña.
No sé por qué Liu Hong nos dejó vivir en el jardín del palacio.
Parece ser que no tiene buenas intenciones.
Pasaron solo cuatro días cuando un oficial de la prefectura vino a llevarnos al señor.
Dijeron que el señor mató a la sirvienta de la dama sin motivo en las puertas laterales.
Señor, yo y mi señor nunca nos alejamos del jardín ni de su biblioteca.
¿Cómo pudo mi señor asesinar a una sirviente ahí mismo?No entiendo el motivo.
Por eso vine implorando al señor para que haga justicia por mi señor." Y con esto se arrodilló nuevamente.
Baigōng escuchó y pensó en silencio durante un momento, luego preguntó: "Tu señor debe ser pariente de Liu Hong.
Entonces, ¿acaso no pueden verse?" Yumu dijo: "Liu Hong es muy obstinado.
No solo con extraños, sino incluso con la esposa recién casada Fengshi, mi señor no puede visitarla.
Nosotros vivimos en el jardín del palacio durante cuatro o cinco días y siempre estuvimos en la biblioteca.
Todo lo que comíamos y bebíamos teníamos que ir a buscarlo nosotros mismos;nadie nos sirvió, no era como si fuéramos parientes.
No había ni un gramo de carne en las comidas." Baigōng preguntó nuevamente: "¿Sabes cuántas damas tienen en su habitación, además de Xiuhong?" Yumu respondió: "Se dice que solo tiene una sirvienta llamada Xiuhong y una nodriza llamada Tianshi.