Capítulo 62: Hán Xiāngyún Beiyǎn Sāo Yào Yīn? Dāi Xiānglíng Qíng Jiě Shòulóu Qún (2/3)
Lanzar 'peine de hair', el antiguo poema dice: 'Rompe el guantelete de jade, cera de velo fría'".
Xióngyún añadió: "¡No puedes usar referencias modernas!""El Bao Yu y la Bao Chai no existen en la historia, ¡no cuentan!""Xiangling interrumpió: «El poema de Cen Jia'rú zhi dice: 'Cǐ xiāng duō bǎo yù', y el del tío Li: 'Bǎo chā wú rì bù shēng chén'.
¿No son suficientes?»" Todos rieron mientras Cháojīng decía: "¡Eso es todo!¡Beba una copa!" Xióngyún se rió pero se sirvió.
Bǎoyīng y Baichá también jugaron al juego de botellas, pero Bǎoyīng decidió que la tía Baichá estaba haciendo un juego con él sobre su collar.
Se burló: "Tía Baichá se está divirtiendo a mi costa." Todos preguntaron: "¿Cómo?Él explicó: "Dijiste 'bao', por lo tanto, debes decir 'yu'".
Agregó: "El antiguo poema dice: 'Repetir el golpe de la espica de jade en la vela roja y ardiente'".
Xióngyún replicó: "¡No puedes usar eventos modernos!"¡Ambas deben ser castigadas!"Xianglíng interrumpió: 'Al menos, "Baoyu" aparece en los versos de las hojas de primavera y otras poesías!'"" Todos rieron mientras Bǎoyīng decía: "¡Está bien!¡Beba una copa!" Xióngyún bebió.Durante un tiempo, todos jugaron juegos hasta que comenzaron a sentirse cansados.
Al finalizar la fiesta, se separaron y se sentaron a descansar.
Pero pronto desapareció Xióngyún, pensando que estaba fuera para relajarse.
Sin embargo, pasó mucho tiempo sin volver.
Las damas lo buscaron, pero no le encontraron.Llegaron las hijas del administrador Lin, preocupadas por posibles asuntos y también para asegurarse de que las sirvientas no se viesen embriagadas.
Cháojīng sabiendo sus motivos, dijo: "¡Vienen a ver si estamos bien!No hemos bebido mucho, solamente nos entretenemos jugando, ¡no te preocupes!".
Las demás rieron y dijeron: "¡Descansen!No les pediremos que beban más." Bàoyīng se sonrojó y dijo: "No sé cómo actuar, ¡prefiero no verlas!" Cháojīng rio y propuso: "¡Dejen de jugar si quieren!Aunque sea una broma".
Mientras las demás discutían entre ellas, un sirviente llegó a anunciar: "¡Las chicas lo encontraron durmiendo al aire libre!".
Todas se acercaron para ver.
Xióngyún estaba tendida en el suelo, cubierta de flores y semidesnuda.
Se despertó con una sonrisa en sus labios aún medio dormidos.
Todos la ayudaron a levantarse y la llevaron al jardín Rojo y Aromático para que se descansara.
Al verla así, todas rieron.En ese momento, se prepararon algunas frutas y verduras adicionales para enviar a Lady Feng.
Lady Feng también envió algunos platillos.
Las señoritas Baochai, Daiyu y Baoyu comieron algo de postre y luego se sentaron juntas;algunas estaban sentadas, otras de pie, algunas observando las flores desde lejos, y otras apoyándose en la baranda contemplando los peces.
Cada una tomaba su lugar y charlaba entre ellas.Jiǎotīng comenzó a jugar ajedrez con Bājīn, mientras que Baochai y Xiānyān observaban el juego.
Daiyu y Bāoyu estaban bajo un grupo de flores, susurrándose cosas.
De repente, vieron venir a la ama de llaves Lin Zhiháo con una servidora.La sirvienta parecía preocupada y no osó entrar al salón;solo se arrodilló frente a los escalones, tocando la cabeza suavemente.
Jiǎotīng, distraída por el juego del ajedrez, notó que había perdido dos fichas importantes en su cálculo.
Luego señaló a la sirvienta y comentó: "Esta es la madre de la sirvienta Cǎi'er de la cuarta señorita, quien ahora trabaja en el jardín.
Habla mucho, y acabo de enterarme que no se atrevió a decir nada a la prima mayor.
Ahora me pide que lo eche".Jiǎotīng preguntó: "¿Por qué no le dices a la prima mayor?".
Lin Zhiháo explicó: "La prima mayor acaba de ir al salón para visitar a la tía tía, así que solo me enteré y le hice saber lo que pasaba.
Ahora me ordena que vayas a contarle a la cuarta señorita".Jiǎotīng preguntó: "¿Y por qué no se lo dices a la segunda señora Ping'er?".
Ping'er dijo: "No es necesario, puedo ir yo misma y decirle".Jiǎotīng asintió con la cabeza y dijo: "Entonces, si es así, echa a la sirvienta.
Esperemos a que la madrastra nos deje saber qué hacer".
Dicho esto, continuó jugando ajedrez.Lin Zhiháo llevó a la sirvienta lejos sin decir más.Daiyu y Bāoyu estaban bajo las flores, hablando entre ellos.
Daiyu dijo: "La prima Jiǎotīng es inteligente.
A pesar de que le tocaba hacer cosas en el jardín, nunca exageró ni abusó del poder".
Bāoyu agregó: "No sabes, mientras estabas enferma, hizo algunas cosas importantes aquí.
Organizó la división del jardín y ahora nadie puede tocar un solo césped sin su permiso.
Es muy astuta".Daiyu asintió y dijo: "Eso es lo mejor, en casa también gastamos demasiado.
Aunque no estoy en el negocio, si presto atención, los gastos son más altos de lo que ingresan".
Bāoyu rió y dijo: "¡Conmigo y Lady Feng, nunca faltará nada!".Daiyu se levantó y buscó a Baochai para charlar.
Mientras tanto, Bāoyu estaba por irse cuando vio a Xiānyīn acercarse con una bandeja de té de aleación en miniatura.
Xiānyīn le preguntó: "¿Dónde está ella?Me di cuenta hace un rato que no habíamos bebido té, así que prepare dos tazas y ella ya se fue".Bāoyu dijo: "No es ella, dile a esa sirvienta para que la entregue".
Bāoyu tomó una taza.
Xiānyīn la llevó a la otra mujer, pero encontrándose con Baochai, dijo: "¿Qué tan sedienta estás?Tomate la primera si quieres".Baochai sonrió y dijo: "No estoy muy hambrienta, solo beberé un poco para lavar la boca".
Sacó el vaso de sus labios, dio un sorbo y luego le pasó el vaso a Daiyu.
Xiānyīn rió y dijo: "Yo serviré otro".Daiyu sonrió y dijo: "¡Ya sabes que tengo una enfermedad, no puedo tomar mucha agua!Esta taza ya me basta".
Bebió hasta la última gota y dejó el vaso a un lado.Xiānyīn se acercó con el resto de la bandeja para Bāoyu.
Bāoyu preguntó: "¿Dónde está Fangguāng?No la veo por ningún lado".
Xiānyīn miró alrededor y dijo: "Hace un momento vino a jugar 'corta hierbas' con otras sirvientas, pero ya no la veo".Bāoyu entró rápidamente en su habitación y encontró a Fangguāng durmiendo cara hacia adentro.
Bāoyu le dijo: "¡No te duermas!Vamos a jugar afuera, así podrás comer mejor cuando llegue la hora".
Fangguāng replicó: "Ya que no me dieron de cenar, me vino el sueño y decidí quedarme dormida".Bāoyu la sacó del suelo y le dijo: "Vamos a cenar en casa esta noche, pero yo te traeré una bandeja aquí para que comas.
¿Qué te parece?".
Fangguāng respondió: "Las otras dos no suben conmigo, así que no me siento cómoda solo.
Además, no me gusta comer ese tipo de comida, por lo que no termino de llenarme.
Ya le dije a Cuicuó que hiciera un plato caldo y algo de arroz para mí.
Si cenamos en casa, no quiero que nadie me contenga, quiero comer hasta estar satisfecha".
Bāoyu comentó: "Eso suena bien, ya llevo dos o tres tazas de agua dulce".Al finalizar, Xiānyīn se llevó los platos restantes y le dijo a Bāoyu que no fuera tanto.