Capítulo 31: Una risa por romper un batuto, un guiño a la muerte de dos estrellas. (1/3)
Se dijo Aislin que veía su propia sangre en el suelo, lo cual la hizo sentir algo fría por dentro.
Recordó a menudo cómo había escuchado que "los jóvenes que vomitan sangre no tienen buena esperanza de vida, incluso si sobreviven, generalmente se convierten en personas discapacitadas".
Al pensar en estas palabras, las esperanzas que solía tener para el futuro se extinguieron en su corazón.
Sus ojos comenzaron a replegarse de lágrimas.Bao Yu vio cómo lloraba y sintió compasión.
Le preguntó: "¿Cómo te sientes?".
Aislin intentó sonreír débilmente: "Estoy bien, ¿cómo podría sentirme mal?".
Bao Yu quería inmediatamente pedir a alguien que le trajera vino caliente y medicamentos como el Lidiangwansan.
Pero Aislin lo detuvo, riéndose suavemente: "Si te alteras tanto, podrías despertar a toda la gente.
No es tan malo si nadie se entera.
Mañana preguntarás al médico Wang por un remedio adecuado".
Bao Yu encontró sus palabras razonables y accedió.
Se sirvió té para Aislin y le hizo lavarse la boca.Aislin sabía que Bao Yu no estaría tranquilo, por lo tanto, mejor permitiría que se ocupara de ella.
Al amanecer, Bao Yu no esperó a vestirse y llamó a Wang Jieren, quien le aconsejó sobre los remedios.
Aislin supo que Bao Yu estaba nervioso, pero al final aceptó.Ese día era el Festival de la Fama de las Lágrimas, con púas de hierbabuena y amuletos de tigre colgados en puertas y ventanas.
Al mediodía, la Señora Wang preparó una comida para invitar a las señoras y señoritas de los Xue.
Bao Yu notó que Jia Baoyu era frío con Lin Chaoqian.
Sintió que todo por culpa del incidente del día anterior.
La Señora Wang vio que Bao Yu estaba desanimado, supuso que era debido a la muerte de Jin Chun y lo dejó en paz.Aislin notó que Bao Yu también parecía cansado y pensó que podría ser por haber ofendido a Jia Baoyu.
No pudo evitar sentirse triste, afectando su apariencia.
A Jia Xichun y sus hermanas no les importaba ver que la gente se mostraba apagada, al igual que ellas.Todos estuvieron sentados en silencio hasta que decidieron dispersarse.Aislin era naturalmente más prefería estar sola a estar con muchas personas.
Pensó: "Cuando hay reuniones, finalmente se dispersan y queda un vacío.
Luego, la tristeza se hace presente.
Es mejor no celebrar nada".
Su naturaleza hizo que estuviera deprimida cuando se encontraba en la multitud.Bao Yu solo quería permanecer juntos, pero temía la separación;las flores preferían siempre estar en flor, a pesar del riesgo de caer y morir.
Al final, no había nada que pudieran hacer más allá de aceptarlo.Esa tarde, después de la comida, todos se dispersaron sin interés.
Bao Yu entró al cuarto y comenzó a suspirar suavemente.
Qiqi subió para cambiarle la ropa, pero accidentalmente rompió el palo del abanico.
Bao Yu se quejó: "¡Qué tonta!¡Qué tonta!¿Cómo te atreves a tratar así a un objeto?".
Qiqi contestó con sarcasmo: "Señorito, siempre estás enojado por las más pequeñas cosas.
Antes rompiste muchas cosas sin quejarte y ahora te preocupas sobre este abanico.
¿Tienes tanta importancia que merece una reprimenda?Si quieres que me vaya, déjame ir".
Bao Yu se enojo: "¡Te mandaré a casa!"Aislin ya había oído todo desde la otra habitación y corrió para detenerlos.
"¿Por qué estás enfadado?¿No vienes a discutir conmigo?Si eres enfurecido, habla conmigo".Qiqi escuchó que Aislin los incluía en su frase, y comenzó a llorar.
Rió sarcásticamente: "¡¿Yo hablar contigo?!Soy una tonta si quiero que me trates como a ti".
Aislin se sonrojó de vergüenza pero supo que había hablado mal.
Bao Yu intentó interrumpir, pero Aislin lo detuvo y dijo: "No llores más, te llevaré lejos" Qiqi comenzó a llorar, "Si no me voy, ¿por qué estás enojado?".
Bao Yu respondió: "Voy a hablar con la Señora Wang.
Tal vez sea mejor que te vayas".
Qiqi comenzó a llorar más fuerte.Aislin se arrodilló y le pidió ayuda, mientras Bao Yu intentaba calmarla: "No llores tanto, todo saldrá bien.
Te llevaré conmigo si quieres".
Aislin se levantó, "¡No quiero irme!¡Si quieres que me vaya, tendrás que golpearme para hacerme salir!"Bao Yu se dio cuenta de su error y dijo: "Ya entendí tu malhumor, pero vamos a hablar con la Señora Wang".
Qiqi insistió en quedarse.
Aislin suplicó: "Señora Wang, no te preocupes, yo me quedaré aquí contigo".Todos los sirvientes se reunieron alrededor para escuchar y calmar a Bao Yu.
Al final, Aislin consiguió que Bao Yu calmara su temperamento, pero ambos lamentaban la situación.Aislin se arrodilló y comenzó a llorar junto con Bao Yu, "No sabes cuánto lamento todo esto".Un momento después de que Dai Yu se fue, alguien dijo: "Señor Xue, por favor", y Bao Yu tuvo que ir.
Resultó ser una cena a la cual no podía declinar, así que se quedó hasta el final.
Al volver en la noche, traía un leve tono alcohólico y caminaba tambaleante hacia su patio interior.
Ya habían preparado una cama fresca para él bajo los árboles.
Cuando entró, vio a una persona tumbada allí.
Creyendo que era Xi Ren, se sentó junto a la cama y le dijo: "¿Te sientes un poco mejor?" La otra persona se giró, se levantó y exclamó: "¡Qué te importa!¡No quiero tu compasión!" Bao Yu vio que no era Xi Ren, sino Qing Wen.
Le tomó de la mano para hacerla sentar a su lado y le dijo: "Tu temperamento ha vuelto a ser caprichoso.
El otro día caíste el abanico y solo dije algunas palabras, pero tú te encolerizaste.
¡Tú piensa si mereces esto!" Qing Wen respondió: "¡Es demasiado caliente!¿Por qué has de estar sentado conmigo?¡Me siento incómoda aquí." Bao Yu rió y dijo: "Si lo sabes, ¿por qué te quedaste dormida?" Qing Wen no tenía respuesta, así que se echó a reír y respondió: "¡No importa si no viniste!Pero ahora que vienes, ¡no eres digno de estar aquí también!¡Vámonos a bañar!" Bao Yu rió y dijo: "Acabo de beber un poco de vino, podré bañarme.