Escena: Titulando una Pintura (2/2)
—responde Lan Ying.
Solo puedo esperar que vuelva algún día.
—dice Fang Yu.
No es hora de quedarse aquí, tal vez debas buscar a otra dama para entretenerte.
—propone Lan Ying.
¿Cómo podría dejar el compromiso?Si solo obtengo una noticia mía, iré con confianza.
[La Sinfonía Final] Mirando el cielo de un lado a otro, no veo a nadie que pueda traerme una nota;los jardines y bares donde una vez se celebraban festivales ahora son desolados.
Es lamentable, Ruan Lingguan, el hombre de la flor de cerezo, ha vuelto a tocar la guitarra, y supongo que la nueva Su Xiaoxi no querrá escucharlo.
Mi viaje está tan lejos como un mar de nubes, un día entero en la oscuridad de una galería.
¿No te preocupa?—dice Lan Ying—.
Vamos a ver si puedo pintar mientras esperamos.
Fang Yu y Lan Ying se sientan para observar (Lan Ying comienza a pintar).
¿Es un paisaje del Jardín de la Primavera?—pregunta Fang Yu.
Sí, es exactamente eso.
—responde Lan Ying.
¿Para quién lo estás pintando?—pregunta Lan Ying.
Para el Grande Capitán Zhan Yangxīng, que ha construido una terraza de viento en los pinos y necesita un lienzo para decorarla.
¡Qué maravilla!—dice Fang Yu—.
La composición es original, muy distinta a la tradicional de Nanjing.
(Lan Ying finaliza su pintura) ¡En serio?Me río, ¿puedes ayudarme con una inscripción?Sin temor, te ofrezco mi pobre poema: Era alguien en el bosque de flores, ahora que vuelve no puede encontrar el camino;el pescador engaña y lleva al sendero sin retorno, deja a Ruan Lingguan buscando la paz en el Jardín de la Primavera.
Fang Yu de Gude (Lan Ying lee su poema) ¡Un verso hermoso!—dice Lan Ying—.
Tiene un significado profundo, pareciera que te está criticando a ti mismo.
¿Cómo podría?—responde Fang Yu—.
[La Sinfonía de Bao La] Los ríos son serpientes en el valle y las flores caen como milas;trazo la nube y la humedad, arboledas verdes, montañas distantes.
Aún es la primavera del viento del oeste, sin nadie que me pueda vincular a él.
Dejando el barco y saliendo al sol.
(Lan Ying) No te preocupes, ve a ver a Tian Shu conmigo para pintar un poco.
Fang Yu y Lan Ying se sientan a observar (Lan Ying comienza a pintar).
¿Es un paisaje de la Primavera del Jardín de Flores?Sí, es exactamente eso.
¿Para quién lo estás pintando?—pregunta Lan Ying.
Para el Grande Capitán Zhan Yangxīng, que ha construido una terraza de viento en los pinos y necesita un lienzo para decorarla.
¡Qué maravilla!—dice Fang Yu—.
La composición es original, muy distinta a la tradicional de Nanjing.
(Lan Ying finaliza su pintura) No te burles de mí, ¿puedes ayudarme con una inscripción?Sin temor, te ofrezco mi pobre poema: Era alguien en el bosque de flores, ahora que vuelve no puede encontrar el camino;el pescador engaña y lleva al sendero sin retorno, deja a Ruan Lingguan buscando la paz en el Jardín de la Primavera.
Fang Yu de Gude (Lan Ying lee su poema) ¡Un verso hermoso!—dice Lan Ying—.
Tiene un significado profundo, pareciera que te está criticando a ti mismo.
¿Cómo podría?—responde Fang Yu—.
Nos despedimos de Tian Shu y nos vamos.
[La Sinfonía Final] El corazón sincero se ha convertido en hielo y nieve, la venganza es como un pez kine.
—(guarda el pincel) Volveré a vivir la paz con este pincel de cerezo.
(sale)