FlorPaginas

Salida de la Torre (1/2)

Sevilla, España, 1644 (año jiā shēn, mes de octubre) Cerca del río Kinhwa en Nanjing (Dos ancianos, vestidos como sirvientes, llevan faroles y trajes de la Casa Real.
Suben) El cielo no tiene mesías que equivoque fechas;en la tierra, hay estrellas que malgastan decisiones.
(El primer anciano) Seguimos las órdenes del señor Yee.
Tenemos que llevar a Lady Xiang de manera firme y rápida.
(El segundo anciano) Las viejas casas de E Li saben nada de quién es Lady Xiang.
(Un joven entró corriendo, vestido como Wen Cong, exclamando) ¡Vamos juntos!(El primer anciano le ve) Si el Señor Yee está de acuerdo, entonces no hay duda de que la boda será exitosa.
(Ambos se marchan) La luna ilumina los ríos verdes;el frío rocío moja las viejas arquetas.
Ya estamos aquí, ¡llamen a la puerta!(Un joven sirviente entra, llamado Cang Er) Acaban de cerrar y ahora abren;bienvenidos al servicio, soy el encargado del albergue.
¿Quién llama?(El primer anciano) ¡Abran ya!(Cang Er abre la puerta asustado) ¡Oh!Faroles, luces, y un cortejo de carros;¡el Señor Yee está aquí para recibir el cargo!(Wen Cong) ¡Calla!¡Llame a Zhen Niaona!(Cang Er grita) Madre, el Señor Yee llegó a la puerta.
(Una joven, vestida como Zhen Li, entra corriendo y pregunta) ¿Vienes de asistir a un banquete?(Wen Cong) Estaba en la casa del tío Ma, vengo a anunciar buenas nuevas.
(Zhen Li) ¿Qué buenas nuevas?(Wen Cong) Un importante funcionario ha venido a por ti.
(Puntera) [Fang Jia Ao] Mira ese cortejo con ropa de color verde y faroles, junto a esa bolsa llena de monedas.
[Fang Jia Ao] ¿De quién es la boda?¿Por qué no lo dijiste antes?(Zhen Li se asusta) Mira esos faroles, con letras dobles que forman parejas.
¡Es desde el Salón del Primer Ministro!(Zhen Li) ¿El mismo funcionario?(Wen Cong) No.
El gobernador de los suministros y su amigo de la tierra, regalándote una bella dama con un vaso de jade.
(Zhen Li) Los asuntos entre mi familia y el señor Tien se resolvieron hace tiempo.
¿Cómo podría volver a buscarme?(Un sirviente lleva las monedas y le entrega al dinero) Eres Lady Xiang, acepta la dádiva.
(Zhen Li) Debo hablar con mis padres primero.
(El primer anciano) La casa de la Casa Real espera a su doncella.
¿Esperarás más?(Wen Cong) No lo permitirá, esperaremos afuera y le haremos saber que se apresure a arreglarse.
(Wen Cong toma el dinero, Cang Er recoge la ropa, y ambos entran con Zhen Li) (Los dos ancianos) Vamos a buscar una vieja amiga para pasar un buen momento.
(Salen de escena temporalmente) (Zhen Li, Wen Cong y Cang Er suben al segundo piso) (Wen Cong llama) Lady Xiang, estás durmiendo?(Una joven, vestida como Lady Xiang, entra) ¿Qué sucede?Tanta confusión.
(Zhen Li) ¡Todavía no lo sabes!(Lady Xiang ve a Wen Cong) Pensé que el Señor Yee vendría a escuchar música.
(Zhen Li) ¡No digas nada de música![Xie Yin Deng] Venimos para entregar una dote, y nos enfrentamos a ti con fuerza.
Fácilmente puedes vernos cara a cara;¿pero quién te sustituirá?(Lady Xiang se asusta) ¡Me asustas!¿Quién será esta vez?(Zhen Li) Es el señor Tien, usando la influencia de la Casa Real para llevarte.
Pagina 1 / 2 1 2