FlorPaginas

Capítulo 7: Primogenitura Familiar (2/3)

Después de enterarse de que He Sha había vomitado toda la sopa de carne y órganos hasta desvanecerse después de comerla, Yun Ye fue a su almacén.
Con el olor tapando los ojos, seleccionó algunos ingredientes y regresó a su lugar.
He Sha, débil, apoyándose en el marco de la puerta, observaba cómo Yun Ye preparaba los órganos.
Se dio cuenta de que Yun Ye solo limpiaba las entrañas con jengibre y cebolla, cocía todo junto hasta que salió una sopa blanca y aromática.
Inmediatamente se sirvió un tazón;el gordo comió la sopa como si fuera una lluvia de lágrimas, agarrando a Yun Ye del cuello para preguntarle por qué no le había mostrado esto antes.El gordo comía las salchichas con pequeños bocados, y luego se dio cuenta de que el grito de alguien tocaba la flauta chinesca.
Aquí se llamaba chaoer.
Al principio era solo dos hojas de caña, pero gradualmente se volvió un instrumento similar a una flauta.
Su sonido triste parecía desgarrar el alma, y eso no era bueno.
La Eneada Decimocuarta no era un tema auspicioso;Shuofang necesitaba la valentía y la fortaleza de los soldados en lugar del melancólico lamento.
Justo al lado del patio, el flautista era ese estúpido Xu Jingzong.
¡Era tan necio como para auto-miserizar y llamar la atención de nuevo!¡Dejemos que se divierta!Él logró despertar el interés de Yun Wei, quien era muy curioso.El hombre corpulento estaba sentado en el patio con una postura elegante.
A pesar de su gran vientre, todo parecía normal.
Se apoyaba contra un muro, dejando caer su cabello desordenado sobre su rostro, que estaba parcialmente oculto.
Cuando la luna iluminó su rostro, parecía que el personaje de Juezi estuviera vivo.
El grito de "Corriente Lebensfluss" lo sobresaltó."¿Crees que es triste?¿Crees que me enviaste a Shuofang intencionalmente para darme problemas?" Yun Ye pensó en girar y marcharse, pero no pudo evitar hablar.
"En el mediodía estaba nadando con mi familia en el río Oriental de la Sal;Por la noche recibí un mandato militar que me llevaba a este lugar desolado.
Mi suerte es sorprendente, incluso para los taoístas chinos," detuvo Xu Jingzong de tocar el chalmar, sonriendo levemente hacia Yun Ye.
"He oído una frase poética, ¿la has escuchado?" Yun Ye preguntó a Xu Jingzong.
"Si se trata de tácticas militares, no soy tan hábil como Tu Wei, pero en poemas y cantos, estimo que puedo rivalizar con cualquiera," respondió Xu Jingzong.
Una respuesta muy orgullosa, él tenía la suficiente confianza para eso.
"Hay alguien más igual de miserabilista;escribió un poema cuyo primer verso dice 'un mensaje al emperador, al amanecer, en el cielo imperial;a la caída del día, fue exiliado a Chao Yang'.
Pagina 2 / 3 1 2 3