Capítulo 88: El Estudiante de la Same Edad (2/3)
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un método antiguo, que requiere mucho qi. Mi método, aunque es violento, también requiere mucho qi. Si no podemos conseguir suficiente qi, no podemos practicar ninguno de los dos métodos".
"¿Qué quieres decir?" preguntó Hong Tao.
"Quiero decir que el método del Norte es un métodoVan Jian quedó perplejo al sacar el libro y meditar durante un buen rato, pero no notó ninguna perturbación en el kuan fa que había leído antes. Se sintió verdaderamente admirado por la profundidad de Kuh Bo. Sin embargo, su furia se hizo evidente cuando pensó: "¡Ese viejo monje definitivamente es astuto! Si no me hubiera comido a tu nieta con el truco de la inscripción única, realmente no sabría cómo morir."
"¿Acaso estás preparando para que yo te haga un idiota?" dijo Van Jian mirando a Hua Teng con ira.
Hua Teng respondió calmadamente: "Nuestra situación es algo absurda. Si esto se hiciera público, podría asombrar al mundo. ¿Cómo podemos ser más cuidadosos? La clave está en que debemos ser honestos; si hay un mínimo de engaño, no me arriesgaría a confiar en ti."
"Si antes no me hubieras reconocido el desvanecimiento del qi, habrías terminado siendo un idiota por tu cuenta."
Van Jian quedó estupefacto. Pensó: "Realmente merezco mi buena suerte al ser bueno."
Tras que Hua Teng modificara varias frases clave, Van Jian volvió a leer y se dio cuenta de que era como si una pintura maravillosa hubiera sido renovada por un maestro artista. El paisaje y los personajes parecieron vivir con mayor intensidad.
Van Jian comprendió que esto era el verdadero kuan fa del Dao de Tian, sentía un escalofrío en su corazón y sabía que, siguiendo este camino, no tardaría en lograr la armonía entre cielo e infierno. Al pensar en ello, incluso tan firme como él se sintió conmovido. De repente recordó algo.