FlorPaginas

Capítulo 15: Cuidar del viento y torrenciales, apostando por viajes grandiosos. (1/3)

Kangxi oyó el sonido del gong, se puso la bata y levantóse.
Un guardia vino a informarle que había ocurrido un incidente en el Císter Pío, pero no especificaba de qué se trataba.
Mientras estaba inquieto, vio que Wei Xiaobao entraba.
Se apresuró a preguntar: "¿Está la abuela emperatriz bien?¿Qué ha ocurrido?"Wei Xiaobao respondió: "La abuela emperatriz me ordenó que esta noche regresara a mi habitación para dormir y que el próximo día pasara al Císter Pío.
No...
No sabía que había ocurrido algo en el palacio.
No sé qué ha pasado, pero iré a ver."Kangxi dijo: "Voy a rendir mis respetos a la abuela emperatriz;tú ven conmigo." Wei Xiaobao respondió: "Sí." Kangxi, muy cariñoso con su madre, se dirigió al Císter Pío sin esperar a vestirse y salió con una túnica larga.
Corrió mientras preguntaba: "¿Por qué estás aquí cuando la abuela emperatriz te necesita?"Wei Xiaobao pensó: "Debería huir en cuanto amanezca para no volver jamás".
Dijo: "Escuché el gong y pensé que podría ser otra amenaza.
Estoy preocupado por tu seguridad, así que me apresuré a venir."Kangxi, saliendo del Císter Pío, fue seguido por numerosos eunucos y guardias que se agruparon en torno a él.
Las luces de las lámparas iluminaban el lugar como si fuera de día.
El emperador llegó al Císter Pío y vio que todo estaba desordenado con cajas y objetos tirados, sangre en el suelo y dos cuerpos ensangrentados.
Kangxi gritó: "¡Abuela emperatriz!¡Estás bien?"Una voz baja respondió: "¿Te atreves a preguntar?No te preocupes, estoy bien." Era la abuela emperatriz.Wei Xiaobao quedó asombrado, pensando: "La vieja maldita no está muerta.
Hice una tontería al no matarla antes".
Se volvió para huir, pero vio que los guardias lo rodeaban y se sintió tan asustado que temblaba.Kangxi llegó a la cama y dijo: "Abuela emperatriz, has estado muy preocupada.
Permíteme protegerte mejor".
La abuela emperatriz se puso débil y dijo: "No...
No hay nada.
Sólo una discusión entre un eunuco y una sirvienta.
Los guardias no tienen culpa".Kangxi, preocupado pero respetuoso, preguntó: "¿Estás bien, abuela emperatriz?¿Nada te ha perturbado?" La abuela emperatriz respondió: "No...
No, estoy bien.
Solo me molestan estos eunucos y sirvientes".
Se puso muy débil y le pidió a Kangxi que se fuera.Kangxi dijo: "¡Envíe un médico para examinarla!" Wei Xiaobao, temeroso de ser descubierto, permaneció detrás del emperador.
La abuela emperatriz dijo: "No, no necesitamos al médico.
Me sentiré mejor si duermo".
Los cuerpos...
No se muevan.Kangxi se quedó pensativo y preocupado, pero le parecía extraño que la abuela emperatriz quisiera mantener el asunto en secreto.
Wei Xiaobao explicó: "Algo grave está sucediendo entre ella y el Císter Pío".
Kangxi preguntó: "¿Qué es?"Wei Xiaobao continuó: "Escuché una conversación entre la abuela emperatriz y el Císter Pío sobre sus padres, y ahora sé que tú padre, el príncipe regente Shunzhi, sigue vivo".Kangxi, asombrado, gritó: "¡Eso es maravilloso!¡Vamos a buscarlo al Monte Wutai!" La alegría del emperador era evidente.Wei Xiaobao explicó la trama, incluyendo el asesinato de las Reinas Madres y el falso eunuco.
Kangxi exclamó: "¡Mi madre...
Mi madre fue asesinada!¿Qué dijo el Císter Pío?"Wei Xiaobao relató lo que escuchó al Císter Pío sobre la muerte de las Reinas Madres.Kangxi, sorprendido y angustiado, preguntó: "¿Mi madre murió?¿Fue asesinada?" Wei Xiaobao explicó: "Tu madre fue asesinada por el Císter Pío".Kangxi, triste, se apresuró a preguntar: "¿Por qué no me lo dijiste antes?"Wei Xiaobao respondió: "Lamento haberlo escuchado, pero temía que te llevara a la desesperación.
Ahora debo escapar del palacio y quiero protegerte".
Luego narró: "Esa noche, escuché las conversaciones entre la Imperatriz y Hai Tian Fu.
La Imperatriz siempre quiso matarme para silenciarme".
Luego mencionó cómo la Imperatriz había enviado a Rui Dong, Liu Yan y otros eunucos para asesinarlo en múltiples ocasiones.
También habló del incidente de escuchar una conversación entre una persona masculina y la Imperatriz en el Palacio Nuestra Madre.
En el palacio Nuestra Madre, los dos comenzaron a discutir.
El hombre que se había disfrazado como sirvienta fue asesinado, mientras que la Abuela Emperatriz herself resultó herida.Sus palabras, por supuesto, no eran totalmente veraces.
No mencionaba a Tao Gong'e, tampoco afirmaba haber asesinado a Rui Dong y Liu Yan, ni había revelado el robo de las "Catorce Enseñanzas".El Kangxi meditó: "¿Este hombre es el tío de la Imperatriz?Parece que la Imperatriz aún ama a otra persona.
¿Quién será esa persona?¿Será...
¡que esta persona sabe que hay una falsa concubina en mi cámara imperial y por eso...!" Ve Xiao Bao temía hablar sobre lo que implicaba la "traición" de la Imperatriz y asintió con la cabeza.
Pasó un rato antes de agregar: "Tampoco puedo pensar en ello." El Kangxi dijo: "Llama a Dolong." Ve Xiao Bao respondió, pensando: "¿El emperador se está preparando para enfrentarse a su abuela e incluir a Dolong para capturarla y ejecutarla?¿Debería yo huir ahora o quedarme y ayudarlo?"Dolong estaba preocupado.
Los incidentes en el palacio le estaban causando estrés, incluso aunque la cabeza no se moviera de su lugar, las orejas y los colmillos sí corrían peligro.
Al escuchar que el emperador lo llamaba, se apresuró a entrar al Palacio Ganjing.
El Kangxi le ordenó: "No hay nada en el Palacio Nuestra Madre, retira todos los guardias de allí.
La Imperatriz dice que cuando ve a un guardia del exterior, se siente molesta." Dolong vio la expresión extraña pero no crítica del emperador y se alegró mucho al besarle la cabeza antes de salir a dar las órdenes.
El Kangxi le contó sus sospechas a Ve Xiao Bao en detalle.
Después de un largo rato, dijo: "Ve Xiao Bao, yo iré a inspeccionar el Palacio Nuestra Madre." Ve Xiao Bao preguntó: "¿Vas tú solo?" El Kangxi respondió: "Sí." Debido a la importancia del asunto, no podía confiar en las palabras de un falsos eunuco.
Además, era necesario que él mismo se metiera en peligro para realizar una inspección nocturna, una oportunidad que no podía perderse.
Como emperador, prefería usar su propio cuerpo en lugar de ser simplemente testigo.
Ve Xiao Bao dijo: "La Imperatriz ya mató a su tío y ahora está descansando.
Es probable que no logre nada." El Kangxi respondió: "¿Cómo lo sabes si no has inspeccionado?Luego se puso un disfraz, calzó unas botas rápidas y livianas y tomó una espada de cintura.
Salieron por la puerta lateral del Palacio Qiantinggong.
Los guardias y eunucos estaban en las afueras del palacio.
El Kangxi les dijo: "Hay un asunto que os confío, no podéis revelarlo.
En el jardín de flores de loto en el Palacio Nuestra Madre hay una bolsa grande.
Veis a dos guardias y elevadla.
Estoy durmiendo, si emiten ruido, cortaos la cabeza." Dos guardias asintieron.
El Kangxi se sentó en silencio, pensando.
Tras un largo tiempo, los guardias trajeron la bolsa al palacio.
El Kangxi les dijo: "Volved a la puerta." Cuando Ve Xiao Bao y los dos guardias salieron del Palacio Nuestra Madre, cerraron la puerta y aseguraron la llave.
Luego, Ve Xiao Bao abrió las cuerdas de la bolsa y sacó el cadáver.
El rostro sin barba del hombre demostraba que era un hombre.
Su cuerpo estaba lleno de músculos contractiles y sus dedos se veían robustos, evidenciando años de práctica en artes marciales.
Parecía que había estado fingiendo ser una mujer en el palacio solo recientemente;de lo contrario, con su apariencia, sería difícil pasar como un hombre.
El Kangxi sacó su espada y cortó los pantalones del cadáver.
Al verlo, se puso furioso y le dio varios golpes.
El hombre quedó mutilado en la zona lumbar.
Ve Xiao Bao dijo: "La Imperatriz...?" El Kangxi respondió con ira: "¡Qué Imperatriz!¡Esa escoria me apartó de mi padre, mató a mi madre y corrompió el palacio.
Quiero despedazarla mil veces y exterminar su familia!" Ve Xiao Bao suspiró aliviado: "El emperador ya no reconoce a la Imperatriz como tal, en cualquier caso, lo que haga esta vieja haría, no me matará." El Kangxi cortó más el cadáver.
Enfurecido, decidió llamar a los guardias para interrogar a la Imperatriz, pero luego pensó: "Si mi padre realmente está muerto, es un asunto muy grave.
Si se revela, todos en el país se enterarán y no puedo actuar precipitadamente." Luego le dijo a Ve Xiao Bao: "Mañana temprano, iremos al Monte Wutai para investigar." Ve Xiao Bao respondió: "Sí", alegre por ir con el emperador.
Ir a Wutai era mucho más divertido que estar en la ciudad.
El Kangxi, sin embargo, sabía mucho y pensó: no podría simplemente salir del palacio de un día para otro.
Consideró que una salida imperial requeriría meses de preparación y tenía demasiados asuntos delicados.
Decidió: "No puedo irme ahora, Ve Xiao Bao, tú irás en mi lugar." El plan de Ve Xiao Bao se desvaneció al escuchar esto.
Dijo: "Soy yo solo?" El Kangxi respondió: "Solo tú.
Una vez que hayas investigado y confirmes que mi padre está en el Monte Wutai, prepararé las cosas para enfrentarme a esa escoria.
Podemos ir juntos." Ve Xiao Bao pensó: "Si el emperador me envía, debo aceptar.
Ir al Monte Wutai sería divertido." Sin embargo, el Kangxi tenía una visión más clara y pensó: "Una salida imperial requiere mucho preparación, no puedo simplemente irme.
Además, si salgo sin avisar, otros podrían aprovechar la oportunidad para tomar el trono." Decidió entonces: "No lo haré ahora mismo.
Ve Xiao Bao, tú irás." Ve Xiao Bao quedó decepcionado.
El Kangxi continuó: "Ya que te envío, dejarás de ser eunuco y volverás a ser guardia.
Pero conociendo a todo el mundo aquí...
¿No será extraño?Bueno, diré que para capturar al conde Abaí, me puse a fingir ser un eunuco.
Ahora ya no es necesario hacerlo.
Ve Xiao Bao, estudiaremos y te haré cargo importante." Ve Xiao Bao dijo: "¡Estupendo!Pero odio leer.
Si leo menos, tú me darás un cargo menor." El Kangxi escribió una carta para su padre, confesando su falta de respeto, alegando que solo ahora había descubierto que su padre aún vivía.
Decidió subir al Monte Wutai y recibirlo en el palacio con solemnidad.
Escribió varias líneas antes de pensar: "Si esa carta cae en manos erróneas...
Si Ve Xiao Bao me es capturado o matado, mi carta podría ser robada." Destrozó la carta que había escrito y escribió una nueva: "Señor general eunuco vicecomandante del Comando de la Cámara Real, el encargado de las misiones oficiales del emperador.
Se le encomienda viajar al área de los Montes Wutai.
Los funcionarios civiles y militares deben prestarle asistencia, según lo estipulado por este mandato.
Al emperador." Firmó la carta con el sello imperial y se la entregó a Ve Xiao Bao: "Te he dado un cargo importante, ¿ves qué es?"Vito Xiao Bai abrió los ojos.
Reconoció solo su propio nombre y las tres letras "wu yi wen", un total de seis letras.
Reconocía el carácter "wei" y "bao" solo cuando estaban alineados con la letra "xiao";si se separaban, no podría identificarlos.
Sacudió la cabeza y dijo: "No reconozco qué oficio es.
Si fue promovido por el Emperador en persona, seguramente no será un cargo pequeño." Kangxi leía divertido aquella ordenanza imperial.
Vito Xiao Bai extendió la lengua y dijo: "Es Vicedirector General de los Guardias del Palacio Imperial, muy potente, muy potente, incluso se ha premiado con un chal amarillo." Kangxi sonrió y dijo: "Duluo es el Director General, pero no tiene derecho a vestir el chal amarillo.
Si logras realizar este trabajo de manera satisfactoria, subiremos tu rango cuando regreses al palacio.
Solo que eres muy joven, así que el cargo que te otorgaremos será progresivo." Vito Xiao Bai dijo: "El rango no importa para mí;solo quiero poder verte a menudo." Kangxi sintió alegría y tristeza al mismo tiempo, diciendo: "Ve con cuidado.
Todo debe ser extremadamente confidencial.
Esta orden imperial solo puede ser revelada en casos extremos.
Ve en paz!" Vito Xiao Bai se despidió de Kangxi.
Al ver que el oriente comenzaba a amanecer, regresó a la habitación y abrió suavemente la puerta.
Fang Yi no había dormido, dijo: "Regresaste." Vito Xiao Bai respondió: "Todo saldrá bien;vamos al palacio de inmediato." Mu Jianping se despertó un poco confusa y dijo: "Mi hermana mayor está muy preocupada por ti.
Temía que te encuentres con algún peligro." Vito Xiao Bai sonrió, preguntando: "¿Y tú?".
Fang Yi respondió: "Nadie más que yo podría estar más preocupada.
¿Estás bien?" Vito Xiao Bai dijo: "No hay problema, no hay problema." Se escuchó la campana anunciando la hora y los guardias abrían las puertas del palacio;los funcionarios subían al palacio para el asamblea.
Vito Xiao Bai encendió una vela en la mesa y comprobó que sus ropas no tenían fallos, riendo: "Vuestros rostros son muy hermosos, espolvoread un poco de arena y polvo en vuestras mejillas." Mu Jianping parecía reticente, pero al ver a Fang Yi aplicando el polvo sobre su cara, se lo imitó.
Vito Xiao Bai metió las tres básculas que había robado del lecho de la abuela, sacando una diadema de plata y entregándosela a Fang Yi: "Esta es la diadema?" Fang Yi sonrojada, extendió su mano para tomarla y dijo: "Vito Xiao Bai, ¡estas corriendo un gran riesgo por mí!" Se sintió triste al ver las lágrimas que amenazaban con caer y giró la cabeza.
Vito Xiao Bai rió y dijo: "No es tan peligroso." Pensaba: "¡Qué bien que salga todo a mi favor, si no hubiera ido a recuperar esa diadema, no habría obtenido este chal amarillo!" Se dirigió hacia la puerta trasera del palacio con una compañía de básculas deshonestas.
Aún al amanecer, los guardias que vigilaban la puerta solo se inclinaron ante el eunuco Chengyuan y no le hicieron preguntas.
Al salir del palacio, Fang Yi caminó un trecho y se detuvo a mirar hacia atrás, como si estuviera en otro mundo.
Vito Xiao Bai alquiló tres rickshaws y les ordenó llevarlos al Callejón Occidental de Chang’an.
Abajo, alquilaron otros rickshaws para marcharse.
Las heridas de las dos chicas eran ligeras, así que no necesitaban mucho cuidado.
Dugu Tianchuan llegó justo cuando Vito Xiao Bai se enteró de su llegada y se inclinó respetuosamente ante él: "Estimado señor."Vito Xiao Bai presentó a las dos damas: "Este hombre, Dugu, es un discípulo del 'Dragón de la Espalda de Hierro', el viejo Liú.
Esta señorita Fang y esta señorita Mu son la Princesa del Condado de Mu." Le explicó a Dugu Tianchuan: "Esta persona, Dugu, conoce al viejo Liú y al Príncipe Mu." Pero Fang Yi y Mu Jianping no sabían quién era Vito Xiao Bai.
Al oír que se le llamaba "Estimado señor", ambos estaban extraños.
Vito Xiao Bai sonrió y dijo: "Estas dos damas fueron rescatadas de la Corte Real, ahora vienen a recuperarse en el hogar de una amiga en Shi Jia Zhen.
Quería que te encargaras de llevarlas." Dugu Tianchuan respondió contento: "¡Estoy honrado!El Estimado señor me ha otorgado esta importante misión.
A pesar de ser un deshonesto eunuco, Dugu se siente agradecido por la salvación del Príncipe Mu y su amigo.
Si logro llevarte a seguridad, será una forma de devolver ese favor." Mu Jianping miró a Dugu Tianchuan;este era flaco y encorvado, un viejo que podría morir en cualquier momento.
No entendía cómo podía ayudarles a protegerlas.
Vito Xiao Bai no se sentía tan contento con su elección, pero se quedó callado.
Fang Yi, sin embargo, dijo: "Estimado Dugu, nos sientimos honrados por tu generosidad, pero preferiríamos irnos solas." Vito Xiao Bai rió y dijo: "No te preocupes, no me molesta.
Solo quiero que no estés enfadada." Fang Yi sonrió tiernamente: "Incluso bromeando, hay un límite.
Hay momentos y lugares apropiados.
¿Estás enojado?" Vito Xiao Bai se puso alegre de nuevo y dijo apresuradamente: "No, no.
Solo quiero que estés bien." Fang Yi rió suavemente: "Conmigo, nadie estará realmente enfadado." El rostro de Fang Yi estaba cubierto de polvo, pero aún así era muy hermosa.
Vito Xiao Bai sintió calor en sus mejillas mientras bebía sopa de fideos.
De repente, se escuchó el sonido de pasos subiendo la escalera, Dugu Tianchuan entró y dijo: "Estimado señor."Vito Xiao Bai le hizo un gesto con la mano y rió: "Dugu Tianchuan, permíteme presentarte a dos amigos.
Estas dos damas son discípulas del viejo Liu: esta es Fang y esta es Mu.
Ambas son princesas de Mu." Dugu Tianchuan dijo: "Estimado señor Vito Xiao Bai, ¿ya han salido los Príncipe Mu y su amigo?" Dugu Tianchuan explicó que todos en el clan Mu habían dejado la capital y que el príncipe Mu le había encargado buscar a la princesa.
Pagina 1 / 3 1 2 3