FlorPaginas

Sentimientos intensos se vuelven fríos. (2/3)

El corazón de Futong Hongshe dolía; alzó la voz corriendo hacia su pequeña casa.
Pero ella ya no estaba allí.
La puerta de su casa estaba llena de personas de diferentes orígenes y entre ellos, también estaban los oficiales con turbantes rojos.¿Qué diantres pasa aquí?
nadie le respondió, salvo un mendigo borracho que lo trató como a uno de su especie.
"Esta pequeña casa estaba habitada por una glándula, pero anoche huyó. Por eso el comisario vino a buscarla."
"¿Por qué la buscan? ¿Y ella por qué se escapó?"
"Porque mató a alguien."
¡Un asesinato? ¿Cómo podría esa niña bondadosa y triste haber cometido un crimen tan grave?
-¿A quién mató?
"Al dueño de una pequeña taberna del barrio." El mendigo hizo como que golpeaba un puño "¡Ese cerdo grasiento merecía morir!"
-¿Por qué la asesinó?
"Ella iba frecuentemente a esa taberna para comprar vino, pero como bebía mucho, se negaba a pagar y terminaba pediendo a crédito. El dueño del bar era tan torpe que nunca sospechó de ella."
El mendigo reía "Porque ese cerdo no se enteró de lo que ella hacía y quiso aprovecharse de ella. Anoche, sin saber la razón, se acercó a la taberna y bebió hasta perder el conocimiento. El dueño del bar la aprovechó para violarla, pero ella, en vez de dejarse, tomó un cuchillo y le cortó la cabeza al cerdo."
Ya no quería hablar, pero los escuchantes habían desaparecido.
El mendigo soltó una risa amarga "¡Qué locuras! ¡Una puta asesina para proteger su honor! ¿No es gracioso?"
Claro que pensaba que era gracioso, pero si hubiera sabido la verdad, quizás también lloraría de dolor.
Cuarto
Fu Hongxue no lloró, ni lloró.
La taberna estaba en luto. Corrió al interior y sacó una botella de vino, derramando la taberna en pedazos. Después bebió toda la botella en el río del barrio degradado.
-¿Por qué dejó su negocio? ¿Por qué se emborrachó sola?
-¿Para qué fue ella a la taberna esa noche?
Ninguno lo sabía, solo él lo averiguaría.
Fu Hongxue gritó "¡Sí, lo sé... lo sé!"
Pero ¿qué importaba saberlo?
Solo traería más dolor.
Ella había huido, pero hacia dónde podría ir? A un fango aún peor que el actual.
Fu Hongxue quería seguir bebiendo. No estaba borracho porque aún podía pensar.
-¿Quién mató a la luna brillante y al viento sur? ¿Por qué huyó Xiao Ting?
Se levantó, saliendo del barrio degradado. Justo en ese momento, un caballo galopaba pasando por ahí, el jinete gritó de sorpresa, el cayado parecía una serpiente.
Fu Hongxue atrapó el extremo del cayado con una mano. A pesar de estar profundamente borracho, aún era Fu Hongxue.
El jinete intentó arrebatar el cayado, pero ninguna mano podría quitarlo "¡Puf!" el cayado se rompió.
Fu Hongxue no se movió, el jinete casi cayó del caballo. Pero su reacción fue lenta; se desprendió del caballo, volviendo a asirse de él y corriendo, mientras el hombre permanecía firmemente sobre tierra, observando a Fu Hongxue.
Fu Hongxue no le prestó atención. Solo quería una botella para olvidar todo.
Caminó hacia adelante sin mirar al jinete. Este enarcó una ceja, pareciendo ver algo espantoso.
"¡Espera un momento!"
Fu Hongxue se desoyó.
El hombre le preguntó de nuevo "¿Eres Fu Hongxue?"
Aún no le respondió.
De repente, el hombre sacó la espada y la clavó en el costado de Fu Hongxue. El movimiento fue rápido y ágil, evidencia de que era un luchador hábil. Sin embargo, a siete pulgadas de su costado, la espada se había convertido en dos mitades.
El hombre cayó al suelo, la espada en el sheath. Fu Hongxue siguió caminando sin detenerse ni mirar al hombre.
La noche era profunda y aún había gente en la taberna. Nadie se atrevía a irse.
Porque Fu Hongxue decía: "Pagaré, pero quien entre pague por mí". Nadie podría salir.
Bebió un trago, todos los presentes debían acompañarlo. Dos personas entraron de repente, no vio quiénes eran, pero las dos lo observaban atentamente, una de ellas se sentó frente a él.
Alzó la copa y la bebió de un trago sin mirarla.
El hombre sonrió "¡Buena cantidad!"
Fu Hongxue respondió "¡Buena cantidad!"
"Buenas habilidades con el cuchillo."
"Buena habilidad".
"Dijiste alguna vez que las buenas habilidades con el cuchillo son buenas."
Fu Hongxue dudó "¿Habré dicho eso?"
El hombre asintió, y luego preguntó: "¿Sabes quién fue el que acabas de matar?"
Fu Hongxue preguntó a su vez "¿Acabo de matar a alguien? ¿Quién fue?"
El hombre le miró con una sonrisa en los ojos, una sonrisa que podría despertarte en medio de la noche.
"¡Mataste al tío primo!"
Fu Hongxue frunció el ceño. Como si se estuviera esforzando por recordar si tenía un primo.
El hombre lo recordó "¿Olvidaste que ya te casaste? Tu esposa tiene un primo, tu primo."
Fu Hongxue pensó, asintió y negó con la cabeza, como si entendiera algo, pero no del todo.
El hombre señaló a la mujer que había entrado con él "¿Sabes quién es?"
La mujer era joven y hermosa. Estaba detrás de la barra, mirando a Fu Hongxue fríamente.
Tenía el pelo negro y los ojos brillantes, justo el tipo de hija que cualquier padre querría, hermana para cualquier hombre y amante para cualquier joven. Pero en sus ojos había odio y resentimiento.
Finalmente, Fu Hongxue la miró, como reconociéndola pero no.
El hombre rió "Ella es tu prima."
Temía que Fu Hongxue no lo entendiera, así que explicó: "Tu prima es hermana de tu esposa, hermana del primo".
Fu Hongxue comenzó a beber otra vez. Parecía confundido y necesitaba un trago para aclarar su mente.
El hombre preguntó "¿Sabes qué quiere hacer ahora?"
Fu Hongxue negó con la cabeza.
"¡Quiere matarte!"
Fu Hongxue se detuvo y susurró "¿Por qué todos quieren matarme?"
El hombre sonrió "Tienes razón, hay trece personas en esta sala y al menos siete vienen a matarte. Todos quieren esperar que te emborraches para asesinarte."
Fu Hongxue dijo "¡Nunca me dejarán borracho... ni en tres días! ¡Sería imposible!
El hombre sonrió "Pues parece que van a intentarlo ahora".
De repente, un vaso cayó al suelo, se rompió. La persona con el vaso había cambiado su copa por una hacha y se abalanzaba sobre Fu Hongxue. Un arco, una espada de yeqiang (una espada especial), un látigo y una siamanga (un cuchillo) atacaron a la vez.
El hombre con la espada, un joven con ojos rojos, gritó "¡Venganza de la mano oscura! ¡Los amigos del camino no se metan en esto!"
Habló y quedó helado. Los otros cinco hombres parecían estatuas, inmóviles.
Sus armas habían desaparecido, todas en manos del hombre sentado frente a Fu Hongxue. Movió su mano izquierda, cogiendo las armas de los hombres. En un instante, sus armas se habían convertido en nada.Este hombre se sentó de nuevo en el lugar original, y colocó suavemente sus cinco armas sobre la fuente. Luego sonrió y dijo: "No soy un amigo del camino, pero puedo intervenir en asuntos que no me incumben."
Pagina 2 / 3 1 2 3