Pulgar del ladrón (1/3)
I
¿Qué no es entonces?
Un monstruo? Un espíritu maligno? Una madera sin vida? O un dios o un budista?
Quizás ninguna de las anteriores.
Solo que lo que él hacía sobrepasaba los límites del humanamente posible y soportable.
Yin Nanfei explicó con buen juicio: "Incluso si eres humano, al más puro estilo humano."
Fu Hongxue sonrió, aunque no de verdad. En sus ojos ya había un destello de risa.
Era una muestra rara, como la luz que rompe las nubes pesadas de una tormenta.
Yin Nanfei lo miró y soltó un suspiro: "No me esperaba que incluso tú, un no-humano, pudieras reír."
Fu Hongxue respondió: "No solo puedo reír, sino escuchar también."
Yin Nanfei dijo: "Entonces ven conmigo."
Fu Hongxue preguntó: "¿A dónde?"
Yin Nanfei contestó: "A un lugar donde no llueve y donde hay vino."
En la pequeña torre había vino, también luces. En esa noche fría de primavera, parecía más cálida que el sonrisa de Fu Hongle.
Pero cuando Fu Hongxue levantó la vista, el destello en sus ojos se volvió helado: "Eso es un lugar tuyo, no mío."
Yin Nanfei respondió: "¿Por qué no vas?"
Fu Hongxue rechazó: "¡Nunca iré!"
Yin Nanfei insistió: "Si puedo ir a ese lugar, ¿por qué tú no?"
Fu Hongxue explicó: "Porque no eres yo y yo no soy tú."
Solo porque no eres como yo, nunca sabrás mi dolor.
No lo dijo en voz alta. Ya se daba cuenta de su tormento, incluso el rictus de su rostro estaba curvado por la angustia.
Sólo era un prostíbulo, un lugar donde las personas buscan placer. ¿Por qué le causaba tal tormento? ¿Acaso también había experimentado dolor en este lugar alguna vez?
Yin Nanfei preguntó: "¿Viste a esa persona que vino conmigo y tocó la lira?"
Fu Hongxue negó con la cabeza.
Yin Nanfei explicó: "Lo sé porque nunca bebes ni te fijas."
Mirando a Fu Hongxue, continuó: "¿Es que ambos estos actos te causaron dolor?"
Fu Hongxue no movió un músculo, pero cada fibra de su rostro se tensó.
Sus palabras le habían tocado en un lugar profundo.
— ¿Por qué el dolor puede existir en la alegría?
— Si no hubiera felicidad, ¿dónde estaría el dolor?
El límite entre el dolor y la felicidad, ¿no estaba tan cerca como una línea?
Yin Nanfei cerró su boca.
No quería preguntar más. No podía soportarlo.
De repente, dos figuras saltaron de la pared, cayendo una directamente en el suelo sin moverse y otra escapando en lo que parecía el vuelo de un pájaro.
Cuando Yin Nanfei salió, las ventanas estaban abiertas, las luces encendidas.
Una figura delgada se deslizó por la ventana, como una ave volando hacia adelante. La figura en el suelo era un anciano con cara de pálido y huesudo, barba de cabra y ropa negra.
Aterrizó con un gorgoteo, deteniendo su respiración.
Yin Nanfei notó la pausa y salió corriendo hacia las altas ventanas, entrando rápidamente en la habitación.
Al entrar, vio a Fu Hongxue en el centro de la sala.
Solo había un rastro de agua en el suelo, una fina línea que indicaba a quién era. La figura esbelta y ágil fue Ming Yuexin.
Yin Nanfei se preguntó: "¿Será ella?"
Fu Hongxue preguntó: "¿Quién es?"
Yin Nanfei respondió: "Ming Yuxin."
Fu Hongxue contestó fríamente: "Sin luna en el cielo, sin corazón en el corazón de la luna. ¿Dónde está Ming Yuexin?"
Yin Nanfei suspiró y dijo: "Estaba equivocado, tú estabas equivocada. Solo ahora sé que la luna tiene un corazón."
La rosa no lo tiene.
La rosa en el horizonte de la noche.
Fu Hongxue preguntó: "¿Es ella la dueña de este lugar?"
Yin Nanfei asintió. Antes de que pudiera hablar, se oyeron golpes a la puerta.
La puerta estaba ligeramente abierta. Una niña con una blusa fina y mejillas rosadas entró con un cesto lleno de comida y un jarro sin abrir. Mirando a Fu Hongxue, preguntó: "¿Eres el noble huésped que nuestra señorita nos pidió?"
Fu Hongxue no entendía, ni siquiera Yin Nanfei.
La niña añadió: "Nuestra señorita dice que con huéspedes de valor se prepara vino y comida. Pero tu no parece un noble."
Se dio la vuelta sin mirarlo más, comenzando a poner la mesa y a servir. La figura era seguramente Ming Yuexin.
El anciano quería asesinar a Yin Nanfei en secreto, pero mató al anciano primero, sin mostrar su rostro, tal vez para tratar de atraer a Fu Hongxue aquí.
Yin Nanfei sonrió: "Parece que es mucho más hábil como anfitriona que como asesina."
El jarro y el vaso eran de plata pura. La caja del jarro no mostraba señales de haber sido manipulada.
Sin embargo, Yin Nanfei estaba envenenado. Solo después de tres vasos se intoxicó profundamente. ¿Dónde había entrado el veneno?
Mientras la luz del candil iluminaba, Fu Hongxue volteó el jarro y vio una estrella helada bajo él.
Pulverizó el jarro y encontró una aguja de color verdoso.
La aguja era de tres pulgadas. El jarro solo tenía un poco más de un pulgada de espesor, así que al clavar la punta en la base del jarro, el veneno se disolvió en el vino.
Ya encontró la respuesta a su pregunta, pero no era la única — ¿de dónde venía esa aguja?
Los ojos fríos de Fu Hongxue parecían filamentos: "¿Tuviste esta caja?"
La niña asintió. Su rostro pálido como una manzana.
Fu Hongxue preguntó: "¿Dónde la tomaste?"
La niña temblaba: "Nosotros guardamos el vino en la bodega subterránea."
Fu Hongxue preguntó: "¿Por qué escogiste esta botella?"
La niña explicó: "No lo elegí, nuestra señorita decía que era la mejor para los huéspedes de valor."
Fu Hongxue preguntó: "¿Dónde está ella?"
La niña respondió: "Se cambia de ropa porque…"
No pudo terminar. Alguien interrumpió su frase: "Porque yo estaba mojada cuando acabo de regresar."Su voz era suave y agradable, sonreía de una manera encantadora. Su actitud era elegante, y su vestimenta sutil.
Quizás no se podría considerarla una hermosa mujer capaz de volverse loco a la nación entera, pero cuando entraba en la habitación, parecía como si fuera una noche de primavera con luna tenue que iluminara las ventanas. La belleza indescriptible y el bienestar tranquilo se sentían en su presencia.
Sus ojos eran amables como la luna de primavera, pero cuando vio la aguja venenosa en las manos de Fu Hongxue, se volvieron agudas.
"Si has podido encontrar esa aguja, debes ser capaz de reconocer su origen.", dijo su voz más aguda. "Esta es una única arma oculta del Clan Tang de Shu Zhong. El viejo que murió afuera era el único descendiente del clan, él ha estado aquí antes y este lugar no está tan bien custodiado. No hay cerraduras en las bodegas para guardar vino."