FlorPaginas

Capítulo 23: Ataque sorpresa (3/3)

Las ramas estaban llenas de hojas verdes, y se sentó en la rama más alta.
Alrededor no había sonidos.A medida que esperaba con paciencia, notaba cada minuto con mayor sospecha.
Los bandidos que vinieron antes de Asolante Llanero llevaban tanto tiempo sin que llegaran los demás, ¿acaso enviaron a algunos para avisar y que la gente del pueblo se largara?Esperó media hora más hasta escuchar un leve ruido en el nordeste.Una voz femenina gritó: "¡Ayuda!¡Ayuda!".
Lin Hongchong dio un respingo: "¡Oh no, una discípula de la Montaña Perpetua está siendo atacada por los herejes del Mau!"Saltó del árbol y corrió hacia donde escuchó el grito.
Desde una rendija en la ventana vio una habitación sin luz.
La luna proporcionaba un tenue resplandor, mientras que siete hombres se agarraban a las paredes.
En el centro de la habitación, una mujer gritaba: "¡Ayuda!¡Ayuda!¡Han matado a alguien!"Lin Hongchong vio solo su perfil, y notó el rostro pálido, lo que indicaba temor.
Sí, estaba esperando a que las otras llegaran.Efectivamente, la voz de la mujer se calló y afuera hubo otro grito: "¡¿Quién está aquí?!".
Lin Hongchong recordó que había hablado con esta monja impulsiva en el paso del Lienoxia.
Pensó: "Eres imprudente e irreflexiva, definitivamente te convertirás en un gran pavo".Otra voz gritó: "¡Abuela Instrumento Puro, estás aquí!".
Seguidamente, un ruido de puerta golpeada y siete monjas entraron corriendo.
La cabeza principal era Abuela Instrumento Pura.
Las siete sujetaban espadas largas;con tanta prisa para salvar a las hermanas.A medida que las siete se acercaban, los hombres junto a la pared saltaron y sujetaron las manos y pies de las monjas.
Pasado poco tiempo, otro grito interrumpió el silencio: "¡¿Quién está aquí?!".
Lin Hongchong recordó que había gritado antes en la puerta del restaurante.
Miró hacia abajo, vio a Abuela Instrumento Pura y suspiró aliviado.Abuela Instrumento Pura dijo: "Eres un general terrible, ¿dónde están los sirvientes de la casa?" Lin Hongchong respondió: "¡Abuela Instrumento Pura!¡El malvado general te ha matado!" Cortó las cuerdas que ataban a la discípula con su espada.
En la oscuridad, escuchando su voz, la joven pensó inmediatamente en el hermano mayor Lin Hongchong que había soñado con cada noche y gritó: "¡Eres...
eres...
¡el gran hermano Lin!¿Quién eres?".Lin Hongchong reconoció que ella le había reconocido, pero su voz cambió de repente.
Enrojeciendo el rostro se avergonzó: "¿Quién soy?"Lin Hongchong escuchaba con satisfacción.
Pensó: "Estoy aquí para ayudar".
Dijo: "¡Eres mi general!¡Los bandidos pequeños no te atreverán a dañarte!".
Abuela Instrumento Pura respondió: "¡Oh, eres el General Wu!¿Dónde está la abuela?"Lin Hongchong dijo: "Está fuera peleando con los enemigos, vamos a ver".
Abuela Instrumento Pura se refirió a las hermanas Wang Zixi y Qin Meiwen.
De su cinturón sacó un fósforo que encendió la luz.Las vio tumbadas y dijo: "¡Sí, están aquí!".
Deseaba cortar las cuerdas de sus muñecas, pero Lin Hongchong le interrumpió: "Déjalo, primero vamos a ayudar a Abuela Instrumento Pura".Lin Hongchong se dirigió al exterior, y Abuela Instrumento Pura la siguió.
Caminaron un par de pasos cuando siete figuras salieron volando.
A continuación, oyeron una serie de golpes metálicos.
Algunas voces aprobaban el kung fu de Abuela Instrumento Pura.
Abuela Instrumento Pura reconoció que eran del Monte Song.Lin Hongchong llamó: "¡Puñetera, tengo hambre y quiero dormir!¡Abuelo dueño, dueña, sirvientes, ¿dónde están?!".
Abuela Instrumento Pura estaba frustrada.
Al escuchar al general gritar, se alegró.
Corrió hacia él.Lin Hongchong gritó: "¡Ama abuela!" Abuela Instrumento Pura exclamó: "¡Eres...
eres...!".
Lin Hongchong había entrado en la tienda y observaba desde afuera.
En el salón, Lin Hongchong vio a Zheng Xi niang y Qin Meiwen sentadas.Abuela Instrumento Pura se acercó a ellas y preguntó: "¿Dónde están?".
Abuela Instrumento Pura escuchó a Zheng Xi niang explicar que las habían atacado.
Lin Hongchong exclamó: "¡Ella es la abuela!¡Debemos ir con ella!".Lin Hongchong salió y las siguió.
En el centro del bar, Lin Hongchong gritó: "¡Puñetera, ¡tengo sed y quiero dormir!¡Abuelo dueño, dueña, sirvientes, ¿dónde están?!".
Zheng Xi niang estaba sorprendida al ver a Lin Hongchong.
Abuela Instrumento Pura le preguntó: "¿Dónde estabas?".
Lin Hongchong cortó las cuerdas y dijo: "¡Abuela Instrumento Pura!¡El malvado general me ha atacado!".Un jinete llamado Gao Kexin se acercó, burlándose: "¿Una nobleza?Esto es una sorpresa".
Lin Hongchong exclamó: "¡Sí, soy un oficial del gobierno!¿Cómo te atreves a insultarme?".Gao Kexin sonrió y extendió su dedo índice.
Lin Hongchong se preparó para el ataque.
Gao Kexin apuntó al "risa cinturón" de Lin Hongchong.
Normalmente, este golpe habría causado risa seguida por inconsciencia.Sin embargo, Lin Hongchong sonrió: "¡No te comportes sin reglas!¡¿Qué juegas conmigo?!".
Gao Kexin se asombró y apuntó de nuevo.
Esta vez usó todo su poder.
Lin Hongchong saltó y gritó: "¡Puñetera, quieres robarme dinero en mi cinturón!¡Tú eres un tipo con buen aspecto, ¿por qué no te comportas bien?!".Gao Kexin quedó sorprendido por la agilidad de Lin Hongchong.Gao Kexin extendió su mano izquierda y ya había agarrado el antebrazo de Linghu Chong con la derecha.
Le tiró hacia la derecha para derribarlo al suelo.
Sin embargo, apenas sus palmas tocaron el brazo de Linghu Chong, el poder interior inmediatamente se desbordó a través de las manos de Gao Kexin y no pudo controlarlo.
Estaba horrorizado y quería gritar, pero abrió la boca y no salió ni un sonido.
Linghu Chong notó que el poder interior del otro se dirigía hacia su cuerpo, como cuando había agarrado el brazo del Anciano Blanco y Negro en un día anterior.
Su corazón se sobresaltó: "Este método maligno no puedo usarlo." Inmediatamente tiró fuerte para soltarse de la mano de Gao Kexin.
Gao Kexin parecía haber recibido una amnistía real, quedándose estupefacto y retrocediendo.
Sentía que su cuerpo era como si acabara de recuperarse de una grave enfermedad, murmurando: "El Gran Mètodo del Hilo Estelar, ¡sí… el Gran Mètodo del Hilo Estelar!" Su voz era ronca y llena de miedo.
Zhong Zhen, Deng Bāgōng y los discípulos de la Secta Songshan se saltaron al mismo tiempo, preguntando: "¿Qué es?" Gao Kexin exclamó: "Este… esta persona sabe usar el Gran Mètodo del Hilo Estelar." Unos instantes después, destellos verdes iluminaban el lugar y sonidos de espadas cediendo.
Cada uno sacó su espada larga.
Deng Bāgōn sostenía una lanza en vez de una espada.
Zhong Zhen era el más rápido;su luz se estremeció, y la hoja ya se movía hacia la garganta de Linghu Chong.
En el momento en que Gao Kexin abrió la boca para gritar, Linghu Chong supo que los discípulos de Songshan saltarían sobre él con sus espadas.
Vio a las espadas saliendo y tomó su cuchillo, usando la vaina y el filo como una espada larga.
Con un temblor en su muñeca, tocó las palmas de las manos de los otros, escuchando un ruido constante de espadas cayendo al piso.
Zhong Zhen era el más fuerte;aunque le había clavado la vaina en la palma de la mano, no soltó su espada.
Aterrorizado, retrocedió.
Deng Bāgōng se vio peor: la vara del bastón se desprendió de sus manos, y la lanza se enrolló hacia él, atándole el cuello hasta que apenas podía respirar.
Zhong Zhen apoyó su espalda en las paredes, palideciendo: "Se rumorea por el mundo libre que el antiguo Señor del Mèntse ha vuelto.
Tú… tú… eres el Señor del Mèntse, Ren Woxing," dijo sonriendo: "¡Qué mierda es ese Ren Woxing o Ren Wyxing?¡El general Wu no cambia de apellido ni se transforma en otra cosa!¿Eres un par de guardias insignificantes de una aldea?" Zhong Zhen inclinó sus manos y dijo: "General, has regresado a la sociedad.
Conozco que no soy tu oponente, ¡hasta luego!" saltó para romper el ventanal y salió corriendo.
Gao Kexin le siguió, los demás se precipitaron por las ventanas, dejando espadas largas tiradas en el suelo;nadie se atrevía a recogerlas.
Linghu Chong sujetaba la vaina con su mano izquierda y la hoja con la derecha.
Hizo como si sacara varias veces, pero no pudo extraerlo.
"¡Qué mierda!¡Esta espada está verdaderamente oxidada!Mañana necesitaré un afilador para pulirla." La Madre Taiming se inclinó y dijo: "General Wu, ¿no deberíamos rescatar a algunas de nuestras discípulas?" Linghu Chong supuso que Zhong Zhen y los demás ya no podrían detener a la Madre Taiming.
Dijo: "El general beberá un par de copas aquí.
Madre, ¿también te une la bebida?" Yilin escuchó su mención de beber y pensó: "Si este general se encontrara con Linhu el Grande, serían grandes amigos." Mirándolo con sus ojos brillantes, bajó la cabeza sonrojada.
La Madre Taiming dijo: "Perdón, niña, no bebo.
General Wu, hasta luego!" hizo una reverencia y salió;Yilin la siguió.
Apenas llegó a la puerta se volvió para mirar de nuevo.
El general estaba buscando el vino, gritando fuertemente: "¡Qué mierda!¡Todos los huéspedes de este albergue han muerto, ¡¿por qué no se muestran?!" Yilin pensaba en su voz ronca y sonó un poco como Linhu Chong.
Pero el general decía groseras cosas con "mierda" por todos lados;Linhu Chong nunca habría dicho esas palabras.
"¡Soy mucho más fuerte que Linhu el Grande!¡Pero me siento tan estúpida por pensar en él!¡Bah, realmente…!" Linghu Chong no tenía nada que hacer, así que se propuso buscar a sus tías.
Dijo: "¿Qué opinan de ir a buscar a vuestra tía?Podría estar jugando con ella y ver si nos la encontramos." Zhong Zhen dijo: "¡Eso suena maravilloso!¡Tu arte es fuerte, general, y eres muy astuto!De no ser por ti, tal vez nunca podríamos encontrarlas." Linghu Chong sonrió: "¡Falso general Wu, ¿verdad?Mis ocho palabras son justas.
Cuando haga campaña contra los barba larga, ganaré fama y fortuna;te daré cien taels de plata para que compréis vestidos nuevos para ellas." Mientras charlaba, habían llegado al final del pueblo.
Saltó a la azotea, mirando a ambos lados.
El sol había salido, cubriendo el cielo con una nube de neblina.
En los árboles, la bruma se derramaba como velos.
A lo lejos, no se veía ninguna figura en las calles.
De repente, vio un objeto verde en la carretera del sur.
A distancia, no se podía ver claramente.
Pero en una gran carretera vacía, el objeto central resultaba llamativo.
Saltó de la azotea y corrió hacia el objeto, recogiendo un zapatilla de mujer de tela verde.
Parecía similar a las que llevaba Yilin.
Esperó un momento y las otras llegaron.
Le entregó la zapatilla a Yilin y preguntó: "¿Es tu zapato?¿Cómo llegó aquí?" Yilin, aunque sabía que llevaba un zapato en los pies, no pudo evitar mirar hacia abajo;sus dos pies estaban bien cubiertos por el zapato.
Zhong Zhen dijo: "E… estas son las zapatillas de nuestras tías.
¿Cómo llegó aquí?" Yilin dijo: "¡Tal vez una de nuestras tías fue raptada y dejó este zapato para que supiéramos!" Zhong Zhen añadió: "O tal vez ella dejó deliberadamente un zapato, para informarnos." Linghu Chong asintió: "Eso es cierto.
Eras fuerte y astuta.
¿Hacia el sur o hacia el norte?" Zhong Zhen respondió: "Claro que al sur." Linghu Chong salió corriendo hacia el sur, corriendo rápidamente hasta que se alejaba más de los tres en cuestión.
Mientras pasaba, miró a las tres constantemente por miedo a quedarse demasiado atrás y no poder ayudarlas.
A una milla, detuvo su marcha y esperó.
Cuando Yilin y las demás llegaron corriendo, siguieron caminando;repitió esto varias veces hasta que se habían alejado más de diez millas.
Al ver la carretera serpenteante hacia adelante con muchos árboles en los lados, Linghu Chong temió que los enemigos estuvieran esperando en un desvío para raptar a las tías.
Además, notó que Yilin parecía agotada y estaba sonrojándose, por lo que sabía que era joven y no podía soportar el viaje largo.
Apretujando los pasos, dijo: "¡Qué mierda!¡Mis botas de cuero están gastadas, me apetecen mucho!Vamos a caminar más despacio." Caminaron varios kilómetros más cuando Yilin gritó: "¡Eh!" Corrió hacia un arbusto y recogió un sombrero verde.
Era el que llevaban las monjas de la Secta Songshan.
Zhong Zhen dijo: "General, nuestras tías se raptaron por ese camino." Las tres aceleraron su marcha y Linghu Chong quedó atrás.Al mediodía, los cuatro se detuvieron en un pequeño restaurante.
El dueño del restaurante notó que un general traía consigo a una pequeña niña monja y a dos muchachas jóvenes, lo cual lo sorprendió mucho.
Se inclinó hacia un lado para observarles con atención.
Liugoxúe golpeó la mesa y maldijo: "¡Qué coño miras!¿Has visto a un monje o una niña monja alguna vez?" El hombre de corpulencia mediana respondió: "Sí, sí!No lo hice sin permiso." Zhengè asked: "Tío mayor, has visto a varios monjes y monjas pasando por aquí?"El hombre de corpulencia mediana respondió: "No hubo varios, pero había una monja maestra.
Esa anciana era mucho más vieja que esta pequeña monja."Liugoxúe gritó: "¡Qué tonterías!¿Acaso la monja maestra podría ser más joven?"El hombre asintió: "Sí, sí." Zhengè inquirió rápidamente: "¿Cómo está la monja maestra?"El hombre de corpulencia mediana respondió: "La monja maestra me preguntó apresuradamente si había visto a varios monjes y monjas pasando por aquí.
Le dije que no lo había hecho, luego se alejó corriendo.
¡Oh!Con tal edad, correr tan rápido es realmente increíble.
Tenía una espada brillante en la mano, parecía como el actor en un escenario."Jīnyuàn aplaudió y dijo: "Esa debe ser mi maestra, debemos perseguirla." Liugoxúe dijo: "¡Esperemos!Primero comamos."Los cuatro comieron apresuradamente.
Kēngyǔ compró cuatro panes para que su maestro los comiera.Liugoxúe se sintió triste en el corazón cuando pensó: "Ella es tan cariñosa con mi maestro, pero yo no puedo hacer nada por él."Pero seguían buscando sin encontrar a la abadesa Dingjìng o a las discípulas de Huashan.
Sólo se veía una extensión de hierba alta y un bosque densamente poblado.El camino se hacía cada vez más estrecho, y al poco rato la hierba crecía hasta cubrir las caderas.
Al final, apenas se podía ver el camino.De repente, se escucharon débiles sonidos de aceros chocando desde el noroeste.Liugoxúe exclamó: "¡Alguien está peleando allí!¿Hay algo interesante para ver?" Jīnyuàn dijo: "¡Ay, será mi maestra?"Liugoxúe siguió el sonido y corrió hacia adelante.
Caminó unos cincuenta metros hasta que de repente todo se iluminó ante sus ojos.
Diez u once antorchas brillaban en la oscuridad, pero los ruidos de las peleas habían aumentado.Liugoxúe aceleró su paso y llegó más cerca.
Veinte personas sostenían antorchas formando un círculo mientras una monja maestra luchaba contra siete oponentes con una gran espada, Dingjìng abadesa.
En el exterior del círculo, había al menos veinte mujeres de la Secta Huashan tendidas en el suelo.
Al ver los uniformes, se trataba claramente de sus compañeras de secta.Liugoxúe vio que todos llevaban máscaras y se acercó poco a poco.
Todos estaban atentos a la pelea y nadie notó su presencia.Liugoxúe rió: "¡Siete contra uno, ¿qué sentido tiene eso?"Los hombres enmascarados quedaron sorprendidos al verlo aparecer de repente e intercambiaron miradas.
Sólo los siete que luchaban con Dingjìng abadesa parecían no haber notado su presencia.Dingjìng abadesa, cubierta en varias manchas de sangre y con una herida visible en la mano izquierda, parecía agotada.
Al ver a Liugoxúe, exclamó: "¡Tú...
tú eres realmente el Patriarca Ren Xiang!"Los hombres enmascarados gritaron: "¡Patriarca del Jardín Lunar y Solar aquí!Todos tened cuidado."Una de las máscaras se quitó revelando la cara de un hombre.
Jīnyuàn exclamó: "¡Eso no es un enemigo!"Liugoxúe dijo: "Soy solo un general, no un héroe."Dingjìng abadesa murmuró: "Pero..." Liugoxúe la interrumpió y le explicó que todo había sido un malentendido.Los hombres enmascarados se dieron cuenta de su error.
Ren Xiang alzó su espada para darles una última señal, luego cayó muerto.
Dingjìng abadesa murió junto a él.Jīnyuàn gritó: "Abadesa, abadesa." Pero Dingjìng ya no respiraba.Las discípulas de la Secta Huashan lloraron desconsoladamente en el campo abierto.
Las antorchas que quedaban se apagaron gradualmente, dejando todo sumido en la oscuridad.Liugoxúe pensó: "Dingjìng abadesa era una maestra de primer nivel, pero murió a manos de unos asesinos.
Esa mujer era una monja que vivía pacíficamente, ¿por qué la Secta del Jardín Lunar y Solar siempre quería matarla?"Repentinamente, pensó: "¡Ese enmascarado decía 'Patriarca del Jardín Lunar y Solar aquí!¡Tened cuidado!' Pero no dijo 'Secta del Jardín Lunar y Solar'.
¿Por qué dice 'Patriarca del Jardín Lunar y Solar'?Si es de su secta, ¿por qué no lo llama así?"Los discípulos de la Secta Huashan lloraban alrededor del cuerpo de Dingjìng abadesa.
Liugoxúe se acercó a ellos y les explicó su plan.Al amanecer siguiente, Liugoxúe vio que varias mujeres mayores guardaban el cuerpo de Dingjìng abadesa.
Las jóvenes se habían dormido a su lado.Liugoxúe pensó: "¡Llevar a estas mujeres hasta Fuzhou es una locura!Pero tengo que ir a Fuzhou para ver a mi maestra y mi maestro, así que no necesito liderarlas.
Solo debo protegerlas."Coughs and walks towards them.
Las discípulas de Jīyúhè, Jīyún, Jīzhì, Jīzhen y otras se inclinaron frente a él y dijeron: "Nosotras estamos profundamente agradecidas por tu rescate, pero la abadesa Dingjìng confió su destino en ti.
¿Podrías guiarla?" Ya no llamaban a Liugoxúe general, lo que significaba que habían entendido que él era un falso general.Liugoxúe dijo: "¡Qué locura ser un héroe!¡No me gusta eso!Si ustedes me respetan, podrán seguirme como si fuera su general."Las mujeres asintieron con la cabeza.
Liugoxúe preguntó: "¿Cómo llegasteis aquí?"Jīyuhè respondió: "Nos drogaron y luego nos despertaron con agua fría.
Nos soltaron las cuerdas y corrimos rápidamente por una ruta secreta.
Si no seguíamos rápido, esos hombres nos golpearían.
Al anochecer, la abadesa Dingjìng llegó, pero los hombres enmascarados la rodearon y le dieron a entender que se rendiera."Jīyún dijo: "General, ¿cuál es nuestra primera tarea?"Liugoxúe respondió: "Las cosas religiosas son un tema que no entiendo.
No puedo ayudarlos con eso.
Vamos, tengo que ir a Fuzhou."Se marchó y las mujeres gritaron: "¡General!¡General!" Liugoxúe se alejó.Al otro lado del cerro, Liugoxúe se escondió entre los árboles y esperó pacientemente.
Cuando vio a la secta Huashan marchando al norte, comenzó a protegerlas silenciosamente.Liugoxúe llegó a una posada en el siguiente pueblo y pensó: "Ya he luchado con miembros de la Secta del Jardín Lunar y Solar.
El capitán Wu Tiande ha ganado notoriedad en el mundo.
¡Menuda tontería ser un general ahora!"Compró ropa completa para él mismo, incluyendo ropa interior, zapatos, y un cinto, y los enterró junto con sus antiguos objetos de general.
Liugoxúe se sintió extraño al darse cuenta de que ya no sería un general.Dos días después, en una tienda de armas en Jianning, compró una gran espada larga para sí mismo.
La envolvió en una funda y la llevó consigo sin problemas.Hasta el final del viaje, Liugoxúe llegó a un monasterio llamado "Monasterio Sinforma" en Fuzhou.
Al ver que había llegado, suspiró aliviado: "¡Por fin he cumplido mi promesa!"Liugoxúe pensaba: "Aunque no les llevé personalmente, al menos han llegado a este monasterio sin problemas."El final de la historia.
Pagina 3 / 3 1 2 3